維基百科:互助客棧/條目探討

維基百科,自由的百科全書

此頁面探討條目模板主題相關議題;與條目是否符合中立的觀點有關的問題,亦可在此探討。

  • 發表任何問題或討論前,請先參閱常見問題解答使用說明資訊新手入門,或搜尋舊討論記錄。
  • 由於互助客棧討論踴躍,經常遭遇載入及儲存過慢等困難,任何條目或模板的交流應考慮先在其討論頁發表,並徵求廣泛意見↓查閱相關議題);若無人加入討論,或本涉及較多條目或主題者,則亦可直接在此提案。
  • 提議將條目刪除,請至頁面存廢討論提出。
  • 提報對條目的破壞,請至對應管理員布告板提出。
  • 發起討論時,請使用{{存檔至}}模板設定討論結束後應存檔到哪個條目或模板的討論頁,以便日後翻查相關討論;從其他頁面移動過來的討論,請在移出的頁面使用{{移動至}}模板標出討論的去向,並在本頁面使用{{移動自}}模板標出討論的來源。


請注重禮儀、遵守方針與指引,一般問題請至互助客棧其他區知識問答提出,留言後請務必簽名(點擊 )。


發表前請先搜尋存檔,參考舊討論中的內容可節省您的時間。
公告欄
# 💭 話題 💬 👥 🙋 最新發言 🕒 (UTC+8)
1 VTuber的轉生問題 15 7 Nostalgiacn 2024-05-06 18:16
2 建議將各種XX人、XX民系、XX族條目右上方模板的人物頭像都刪掉 17 7 桜花雪 2024-05-04 15:57
3 中華民國、台灣之架構 102 13 KOKUYO 2024-05-12 14:20
4 關於中華民國維新政府的旗幟 20 6 Cwek 2024-05-12 13:40
5 軍事組織的「disestablished」分類 1 1 Jimmy-bot 2024-05-13 08:14
6 關於福建人的相關爭議 1 1 Sanmosa 2024-05-11 11:48
7 刻晴條目能否收錄用刻晴悼念李克強的事情? 14 7 Cmsth11126a02 2024-05-13 22:35
8 Square Enix 史克威爾艾尼克斯 37 6 Sohryu Asuka Langley Not Shikinami 2024-05-13 10:01
9 蒙古國人物譯名 1 1 Sanmosa 2024-05-11 12:13
10 有沒有圖書館專業的維基人? 6 3 世界解放者 2024-05-08 20:15
11 Re:Monster 1 1 Jimmy-bot 2024-05-13 16:14
12 s:中華人民共和國公安部通告 (1999年7月22日)中的法輪功是不是法輪功? 1 1 Sanmosa 2024-05-11 12:09
13 關於電視頻道條目更名或重組後是否繼承原有頻道關注度的探討 2 2 Ericliu1912 2024-05-11 05:39
14 橫潦涇是不是黃浦江的一部分? 3 3 YFdyh000 2024-05-04 03:26
15 關於諮詢框裡原文名加粗問題 4 2 微腫頭龍 2024-05-12 14:37
16 中廣聯合會演員委員會模板 是否收錄過於寬泛 2 2 YFdyh000 2024-05-05 10:33
17 祖漢尼斯·刻卜勒(Kepler) 香港譯名 6 3 Kethyga 2024-05-06 22:02
18 舊事新提:cite book模板的出版地點參數應改為出版地 1 1 Sanmosa 2024-05-11 12:02
19 五天工作制條目一段文字引發的一大思考及調整建議 1 1 Sanmosa 2024-05-11 12:04
20 模板問題:在條目主人的經歷中加入長官 1 1 Sanmosa 2024-05-11 12:05
21 關於「陳牧馳」詞條下某爭議內容的近期編輯記錄 1 1 Sanmosa 2024-05-11 11:56
22 剛才瀏覽en:Nuclear power in China,發現中華人民共和國核工業與之連結 6 4 Ericliu1912 2024-05-07 15:29
23 《通用規範漢字表》以外的簡體字是否應該類推簡化 14 5 T45614631 2024-05-13 11:47
24 關於火車站配套地鐵站是否合併還是分拆的事宜 5 3 Sanmosa 2024-05-07 18:04
25 關於刪除陳牧馳主頁爭議內容「私生活爭議、金錢糾紛」的討論 1 1 Sanmosa 2024-05-11 11:56
26 美國國家公園地圖模板標註似乎不准 2 2 Miyakoo 2024-05-08 02:32
27 關於小型衛星的具體稱呼 4 2 YFdyh000 2024-05-11 02:42
28 模板:QING-1889 33 7 Ghren 2024-05-13 19:17
29 最大政黨列表條目本身是否是原創研究? 10 4 Cwek 2024-05-09 16:38
30 原創譯名? 14 5 HYHJKJYUJYTTY 2024-05-13 20:17
31 英文翻譯/化學 問題 6 4 王桁霽 2024-05-13 05:33
32 「模板:最近逝世」裡的黑絲帶 28 8 Tp0910 2024-05-14 03:06
33 水晶球嫌疑 5 4 桜花雪 2024-05-13 05:00
34 Blocked user和Sockpuppeteer模板里的「遭到」一詞 6 5 YFdyh000 2024-05-11 01:42
35 北平市、重慶市 (中華民國)等民國大陸時期直轄市條目地圖定位偏差問題 1 1 Irralpaca 2024-05-11 07:51
36 Template:Cvt 1 1 Kethyga 2024-05-11 12:36
37 Template:Infobox_animanga/MediaMix 5 2 郝友前 2024-05-13 18:18
38 SILKYPIX 3 2 YFdyh000 2024-05-13 11:04
39 關於清朝相關稱謂 3 2 Wengier 2024-05-14 01:05
發言更新圖例
  • 最近一小時內
  • 最近一日內
  • 一週內
  • 一個月內
  • 逾一個月
特殊狀態
已移動至其他頁面
或完成討論之議題
手動設定
當列表出現異常時,
請先檢查設定是否有誤

正在廣泛徵求意見的議題

以下討論需要社群廣泛關注:重新整理

傳記

目前此主題無正在討論的議題 經濟、貿易與公司

目前此主題無正在討論的議題 歷史與地理

目前此主題無正在討論的議題 語言及語言學

Talk:Toki Pona § Toki Pona中文名尋求意見

數學、科學與科技

Talk:1000 § 應收錄幾個1000~1999的數字?

媒體、藝術與建築

Template talk:電影資訊框 § 影/視 資訊框互斥、難記

政治、政府與法律

Talk:無國家民族 § 關於中英文維基百科無國家民族近日的編輯戰

Talk:2021年香港立法會選舉 § 提議把條目頂部的Infobox改為右述樣式

宗教與哲學

目前此主題無正在討論的議題 社會、體育運動與文化

Draft talk:台灣妖怪列表 § 恢復正式條目

VTuber的轉生問題[編輯]

寫在前面:涉及一些相關術語,這裡會盡量以淺白的方式描述。這裡提到的VTuber(虛擬主播)是指現實人類以虛擬形象進行網絡直播活動的人。AI虛擬主播不在討論範圍內,也沒有「轉生」一說。

VTuber可能因為更換事務所等原因,而更換虛擬形象重新出道,這通稱為「轉生」。有些「轉生」是毫不忌諱,甚至會被新事務所作為宣傳賣點([1][2])。由於著作權和商業競爭問題,有些改換門庭的VTuber不能使用類似的虛擬形象,甚至不能利用之前名望宣傳。不過仍有些VTuber由於辨識度太高,關注度太高,會被人認出來([3])。

個人的問題是,VTuber「轉生」後,新形象應該和前身合併,還是各自獨立成為一個條目。我看到李李鈴蘭在轉生後改名「森森鈴蘭」,兩者內容是混在一起的條目。也有潤羽露西婭和轉生身份三毛貓獨立兩個條目的情況。

類似可供參考的處理方式有,日本聲優配音員,在負責成人作品配音時會使用另一個名字,通常「馬甲」,有些數量還很多。日維處理是,除非有來源證明兩者是同一人,否則馬甲的內容不能合併到對應的日本聲優條目,要獨立兩者。VTuber新身份和原身份不明朗時可以各自獨立兩者。--Nostalgiacn留言2024年4月5日 (五) 07:48 (UTC)[回覆]

個人愚見,轉生前後應視為兩個不同的形象,應分列兩個條目。如果中之人特別強調某VTuber為轉生後形象並有據可查,可在兩個條目中特別指出。特別的,若有資料表明多個形象共有一個中之人,且中之人已自願公開其資訊供其他人追溯,可在該中之人條目中進行分別的介紹,無需單獨將所有VTuber條目列出。--御坂綾音留言2024年4月5日 (五) 23:51 (UTC)[回覆]
更正下,「如果中之人特別強調某VTuber為轉生後形象並有據可查」此句中的「中之人」改為VTuber。--御坂綾音留言2024年4月5日 (五) 23:53 (UTC)[回覆]
感覺要按常識或個案處理。需要可靠來源明確指出關係,不然寫在一起不好(原創研究),但有時因關注度等原因可能臨時寫在一起。如果前後身份沒有明顯的延續或關聯,分開寫可能更方便,資訊框、分類等體現出上一身份的終結;只換名義上的身份或者中之人條目中則可能按編年合在一起寫。--YFdyh000留言2024年4月6日 (六) 00:07 (UTC)[回覆]
我覺得在有聯繫且有來源支持的條件下,兩者不該分別建立條目。用宇多田光當例子,不能因為有了新東家(雖然技術上只是美國另簽唱片公司)新名字(美國藝名Utada)就主張應該建立新條目(更抽象的例子還有海參崴)。但這不是絕對,例如小島工作室小島工作室 (2005年—2015年),除了歷史脈絡,擁有獨立的關注度是兩者都能有條目的重要理由。而討論前面提到的森森鈴蘭就目前來講,森森鈴蘭不論是活動、作品還是關注度都比李李鈴蘭多。至於潤羽露西婭和三毛貓...,除非證實兩人是一個人,不然沒事不會討論合併。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2024年4月6日 (六) 16:35 (UTC)[回覆]
我說咪萪貓/三毛貓(日語:みけねこ)=潤羽露西婭。這不是全世界都知道了嗎:潤羽露西婭中之人みけねこLive2D造型公開 吸金即上全球SC榜第一--Nostalgiacn留言2024年4月17日 (三) 05:31 (UTC)[回覆]
傾向為「來源如是說」,只能說明有報導來源認為存在這個關係,但合併是否可能需要個例分析。例如P丸樣。輝夜月的關係,前者在自己的fansbook承認過是扮演過後者,而且也釋出過一個視頻提起作為後者時的一次運營事故,但這個兩個條目或者事務身份沒按照同一事物來合併處理。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年4月17日 (三) 08:49 (UTC)[回覆]
如果沒有來自物主的直接一手來源或者合格的二手來源(例如報導或學術研究)來彰顯兩個物主的關聯的話,一概按兩個獨立物主看待(類似的聲優馬甲)。或者即使來源說明了兩個物主是同源的,但差別不大或者條目內容不容易分拆為兩個獨立條目,可以考慮單一條目,這個偏重於對條目內容的分析來判斷。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年4月7日 (日) 09:12 (UTC)[回覆]
如果純改名的話,參考鹿乃。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年4月7日 (日) 09:50 (UTC)[回覆]
對於「轉生」我的觀點是看形象是否相同。李李鈴蘭和森森鈴蘭形象大差不差,基本上可以認定是改名了;潤羽露西婭和三毛貓形象不同,個人覺得有可靠來源證明是同一人也應當分立。--屠麟傲血留言2024年4月26日 (五) 14:34 (UTC)[回覆]
潤羽露西婭和咪萪貓形象,其實在幾輪的修改後,已經幾乎一樣了,除了髮色,連媒體都說是「死者復甦」(死者復甦!VTuber三毛貓新造型請「やすゆき」設計,觀眾:露X亞是你?)--Nostalgiacn留言2024年4月27日 (六) 03:34 (UTC)[回覆]
建議看看Talk:三上悠亞。 --達師 - 370 - 608 2024年5月2日 (四) 06:18 (UTC)[回覆]
@Cwek,其實現在潤羽露西婭#爭議章節都寫著「潤羽露西婭中之人咪萪貓(みけねこ)在Twitter上發表聲明」了,裡面也提到COVER回應,等於預設是同一人了。沒必要堅持「來源如是說」這種迴避說法,現在的話題說起來和Hat600舉例的「三上悠亞/鬼頭桃菜」討論中差不多。--Nostalgiacn留言2024年5月4日 (六) 07:53 (UTC)[回覆]
「預設」對於「生者傳記」來說,可靠性似乎不妥。--YFdyh000留言2024年5月4日 (六) 17:04 (UTC)[回覆]
好吧,再給不太了解的人說一下,本來不想提八卦的內容。咪萪貓前身「潤羽露西婭」息影是因為傳出和Mafumafu的緋聞([4]),2024年兩人離婚的事已經成為公眾事件,雙方都在Twitter上指名道姓([5])。所以咪萪貓是「潤羽露西婭」中之人的事情,各大媒體知道,所以在我上面給的來源都是如此描述。--Nostalgiacn留言2024年5月6日 (一) 10:16 (UTC)[回覆]

建議將各種XX人、XX民系、XX族條目右上方模板的人物頭像都刪掉[編輯]

這些名人的選擇是很主觀的東西,非常容易引發編輯戰。英文版在數年前已經這樣做了,建議中文版學習,以避免編輯戰。Perinbaba留言) 2024年4月23日 (二) 02:37 (UTC)--Perinbaba留言2024年4月23日 (二) 02:37 (UTC)[回覆]

我倒是覺得這些照片可以給讀者一個有關該民族的直觀認識。並且維基作為網絡媒體,可以發揮其動態的特性。即這些照片可以定期輪換。我就經常在芬蘭人這裡條目更換照片。如果在其他條目里發生編輯戰,那大家應該在那個條目的討論頁里去具體討論。--萬水千山留言2024年4月23日 (二) 06:39 (UTC)[回覆]
怎麼說呢,在絕對理想情況下能執行是最好的,可問題是把這些刪掉了,還是有人喜歡在維基詞條上羅列名人。考慮到維基百科近幾年的條目編輯情況,我個人認為「堵不如疏「,應該放開名人圖組的陳列,不過在族屬上存在爭議的人物理應禁止列入(除非該民族為美國人、巴西人、英國人這種定義本身就寬泛的民族,或者該民族缺乏族屬無爭議的名人。)(另外結合英語維基百科的歷史,名人圖組最有可能產生的爭議便是無腦放置明星、政客、運動員了。這一點在先前的客家人詞條圖組上亦有表現。)--向史公哲曰留言2024年4月23日 (二) 06:50 (UTC)[回覆]
個人認為、其實如果真要放的話、只要放個近代的◯◯人・◯◯民系・◯◯族地方的不認識的個人或者全家福就可以了。就比如閩南裔台灣人這樣子的情況、不具有名人性質的普通人就行、大多數◯◯人・◯◯民系・◯◯族能成為像林則徐林語堂這類人物的也只是他這個在◯◯人・◯◯民系・◯◯族很出名而已、真正的◯◯人・◯◯民系・◯◯族大多數都是普普通通過完這一生並且不會在歷史上留下名字或者是「成就」就走了。--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年4月24日 (三) 15:14 (UTC)[回覆]
如果安放當地民系或名人的頭像會引發編輯戰的話,原則上(+)支持Perinbaba的提案。個人主張如果有人在條目中強行維持自己認可的版本、不接受調和或者折中處理,社群應該採取更嚴厲的措施阻止,如ABANIBAN等,如果縱容這種行為只會助長原創研究和濫宣稱條目所有權的行為。----FradonStar|八閩風雲 2024年5月3日 (五) 13:46 (UTC)[回覆]
就此意見,我引申一個提議:處於編輯戰狀態下,或過往曾長期或經常陷入編輯戰狀態的XX人、XX民系、XX族條目(的Infobox內?)不得放置人物頭像。如果此提議落實效果足夠好的話,未來可以考慮延伸至所有XX人、XX民系、XX族條目適用。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月3日 (五) 14:08 (UTC)[回覆]
我覺得可以。也請福建人的相關編輯發表一下意見。@Perinbaba桜花雪向史公哲曰Chilaun。----FradonStar|八閩風雲 2024年5月3日 (五) 15:58 (UTC)[回覆]
考慮到中文維基百科的情況,我個人認為和粵、閩、台三省民系、民族相關的詞條(如福建人、台灣閩南人、客家人、廣州人)屬於高風險詞條,不得放置人物。至於其他民系、民族、地方居民的詞條,在中文維基百科上並不怎麼有爭議。--向史公哲曰留言2024年5月3日 (五) 16:19 (UTC)[回覆]
另外我個人認為,整治xx民族、xx民系的名人一覽,也很有必要的。英維在禁止民族圖組的同時,亦將民族名人名單作為單獨的列表抽離出主條目。--向史公哲曰留言2024年5月3日 (五) 16:24 (UTC)[回覆]
贊成提議。--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月4日 (六) 07:57 (UTC)[回覆]
原則上贊成以避免原創研究、中立性和條目所有權問題。特定條目如果有共識可以放某個,那麼可以考慮豁免。--YFdyh000留言2024年5月3日 (五) 16:25 (UTC)[回覆]
問題是:你所提出的「特定條目有共識」這種情況很少見。維基上的民族詞條要麼就是一堆人吵,要麼就是幾乎由一個人打理(或翻譯照搬)。偶爾出現的共識案例,參與者幾乎只有2-3人左右。--向史公哲曰留言2024年5月3日 (五) 16:34 (UTC)[回覆]
那也很簡單,有爭議說明沒有共識,沒有共識就別放了嘛。----FradonStar|八閩風雲 2024年5月3日 (五) 16:43 (UTC)[回覆]
從理論上來講,每個民族詞條的民族圖組都存在著爭議風險。所以選擇的路無非就兩條:1.全面禁絕2.不禁絕,但是要立標準。--向史公哲曰留言2024年5月3日 (五) 16:48 (UTC)[回覆]
在條目穩定的情況下,放名人頭像自然是無甚問題的,問題就是總有人提出異議。作為曾經參與過福州民系人物頭像爭議的我,自然是認為對方的觀點不對,但是對方總是要固執己見,那在這種情況下唯一的選擇就是全刪了一個不留,那這樣爭議就完全沒有了。一個安在飛機上老是出問題的零件,人們把它拿掉之後才發現這個零件對飛機的正常運行完全沒有影響。----FradonStar|八閩風雲 2024年5月3日 (五) 16:48 (UTC)[回覆]
本人認為、目前的解決方案有兩個。
一・什麼名人人物都不放刪掉。
二・如果一定要放、那可以放當個當地具有代表性的面相或者是全家福。
範例:Hók-ciŭ-nè̤ngMìng-nàng-nè̤ng台灣人--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月3日 (五) 19:07 (UTC)[回覆]

中華民國、台灣之架構[編輯]

我知道吵很久了,但不免還是要提出這件事情

與架構有關之條目,請見左列

  1. 臺灣
  2. 中華民國
  3. 中華民國(臺灣)
  4. 中華民國 (台灣時期)
  5. 中華民國在台灣

我有提議,台灣更名為台灣島,刪除政治外交軍事部分,台灣軍事頁面整合至各時期之政權介紹部分,外交、政治亦然,將其架構為地理介紹,部分合併中華民國台灣條目,台灣戰後時期應該與中華民國以及台灣部分合併

請各位賜教--August0422留言2024年4月23日 (二) 10:44 (UTC)[回覆]

(+)支持將台灣更名為台灣島,只介紹地理意義上的島嶼。--自由雨日留言2024年4月23日 (二) 11:29 (UTC)[回覆]
我不知道,但應該會(+)支持--HYHJKJYUJYTTY留言2024年4月23日 (二) 11:35 (UTC)[回覆]
贊成只介紹地理意義上的島嶼,但是(-)反對條目更名為台灣島。敝人認為這個島嶼本來就叫作台灣,沒必要多此一舉加上「島」。--Matt Smith留言2024年4月23日 (二) 12:08 (UTC)[回覆]
海南島是一個叫「海南」的,但海南缺指向了海南省。當然,考慮到台灣的語義的多重性,台灣島只作為地理意義的語素,而台灣作為其他(不包括特定政體)的語義承載語素,或者可以考慮。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年4月24日 (三) 01:34 (UTC)[回覆]
(!)意見
海南=海南省=海南島+三沙市
台灣≠台灣省≠台灣島
作為政治實體的台灣=台灣島+澎金馬+東沙、太平島等台控島嶼
我的結論是海南定向至海南省是正確的,詞義未見縮減。但是台灣定向至台灣島屬於詞義縮減,除非台灣並不控制澎湖金門馬祖東沙太平島等等地理上不附屬的島嶼,我才會支持台灣改名台灣島--重慶軌交18留言2024年5月2日 (四) 23:28 (UTC)[回覆]
在(北京/台北時間)昨晚之前,條目本身已經是「詞義縮減」了。雖然「台灣」形式上未重新導向到「台灣島」,但條目首句以及資訊框就定義了(本條目)「台灣是(指)……(一個)島嶼」,也並未給出台灣其他含義(比如作為區域),實際上就相當於重新導向到了「台灣島」。你在原文和資訊框中加上「島」字不會造成任何語義或語法上的不合法,就說明這個「台灣」語素含義完全就(縮減到了)是「台灣島」。不過昨晚KOKUYO又在首段補充了「台灣」作為指代區域的其他含義,算是初步解決了這個(定義句將語義局限為島嶼但正文大量介紹區域)的矛盾的問題。--自由雨日留言2024年5月3日 (五) 01:07 (UTC)[回覆]
確是一種可行的處理方式,不過我對相關條目的編輯興趣不大,我的意見仍然是台灣不應只介紹地理上的台灣島,正如海南也不可能只介紹地理上的海南島。--重慶軌交18留言2024年5月3日 (五) 01:19 (UTC)[回覆]
@重慶軌交18我還發現一個問題,就是台灣遠遠比中國大陸更常在指稱自然地理實體時候省略通名,經常只在會造成歧義時才帶上通名(不知延續了古代漢語習慣,還是受日語影響)。中國大陸在正式語境下是絕不會把「澳大利亞大陸」簡稱「澳大利亞」,「格陵蘭島」簡稱「格陵蘭」(在地圖上則會同時將外文名相同的、作為區域的「格陵蘭」和作為島嶼的「格陵蘭島」重複標註),「海南島」簡稱「海南」的;對國內的包括自然地理實體在內的地名更是以法律形式規定了必須帶有通名。在舟山群島成百上千個專名以「山」字結尾的島嶼中,當地人口語是絕不會說「xx山島」,只說「xx山」的,但在正式語境(比如地圖標註)下就必須加上「島」;在台灣對沒有多義性(比如「衢山」既是一個鎮的專名又是島的專名)的島嶼很可能就直接省略「島」了。由於常直接省略通名,所以在台灣國語使用者語感當中類似「台灣」「格陵蘭」之類的專名所承載的語義專案也更多、更融合。--自由雨日留言2024年5月3日 (五) 01:20 (UTC)[回覆]
同意Matt Smith的見解。Sanmosa Szégyen a futás, de hasznos 2024年4月24日 (三) 07:21 (UTC)[回覆]
@Matt Smith@Sanmosa(!)意見:在現代漢語中指代某一地理實體(如島嶼、行政區劃等)的正式地名應該是由專名+通名構成的(參見[6]),專名非單音節時,通名經常省略甚至幾乎總是省略,但正式語境下不能省略,否則就容易混淆,因為同一專名可以指代不同的地理實體,比如專名「海南」可以用在「海南島」和「海南省」,還有「崇明島」和「崇明區」,「舟山市」「舟山群島」「舟山本島」等等,有時範圍不同有時則範圍幾乎一樣,後一種情況尤其經常省略通名;不指代某一地理實體時,則沒有通名,如「江南」,這往往泛指一個區域(可能有明確邊界也可能沒有)。「台灣」語素含義非常豐富,不同語境下可以作為島嶼的專名指代一個島嶼地理實體,也可以直接指代一個區域乃至國家等等,而且因為陸地區域高度重合,很多時候不加通名也不會有任何問題。但它們實際上仍是有區別的,比如中華民國行政院官網內政部的土地介紹裡面,開頭的地圖「台灣全圖」,這個「台灣」語素就不是指台灣(本)島(否則不應畫出金門列島、媽祖列島等),第一段的標題寫「臺灣本島及其附屬島嶼」,這一段就加了「本島」這個通名,正文中「台灣」與「台灣本島」並稱,這裡「台灣」顯然就是指台灣本島而不包括金門媽祖等。至於大量含「台灣」的參考文獻,「台灣」這一語素經常實際上指代的是一個區域,就像「江南」一詞一樣,只不過這一區域非常明確,恰好與整個島的陸地範圍重合(或也可能包括金門媽祖等),但很難認為它是指代地理意義的島嶼。我現在傾向於應該既有「台灣」條目又有「台灣(本)島」條目,「台灣」寫成類似於「中國」的區域概念,可以有政治外交軍事等內容(但應排除「台灣」明顯指「中華民國」這一國家而非某一區域的相關文獻),「台灣(本)島」則主要介紹地理意義上的島嶼,至於叫「台灣本島」還是「台灣島」之類的應參考相關地理學文獻(中國大陸的文獻總是叫「台灣島」,台灣的文獻我還不清楚,不過但看行政院的介紹是「台灣本島」);也可以不分成兩個條目,但應區分「台灣」作為區域的含義,和「台灣(本)島」作為島嶼的含義。另外,典範條目四國就是把「四國」作為島嶼專名和行政區域專名的內容結合在了一起,先指明「四國」可指代一個島又指明可指代一個行政區域,正文則不嚴格區分,因為範圍太接近了,正文「四國」一詞就成了類似「江南」的指代某一區域的無通名的地名(不過條目首詞我仍認為應該稱「四國島」,按現代漢語習慣正式地名是應該有通名的,和日語英語等不一樣)。--自由雨日留言2024年5月1日 (三) 08:02 (UTC)[回覆]
上次討論的所有意見中,我支持U:KOKUYO的論點:
以現行質量相對較高、通覽式介紹兩個主題的出版物和系列叢書來看,講述當前「中華民國」的參考文獻早就會包含「臺灣歷史」的內容(如《中華民國年鑑》、《中華民國發展史》等),而講述「臺灣」的參考文獻本身也會提到「政治」、「法律」、「經濟」等內容(《臺灣全志》、《臺灣史論叢》、《臺灣學通訊》等)。
因此,(-)反對閣下的提案。--CaryCheng留言2024年4月23日 (二) 15:26 (UTC)[回覆]
KOKUYO所説的與來源所實際表述的不完全對應。我在WP:管理員布告板/其他不當行為/存檔/2024年3月#KOKUYO、Sanmosa有提到過《臺灣全志》卷7(外交志)的敘述,其正文從一開始就直接説它介紹的是中華民國(在臺灣設定)的外交部,其外交政策篇的目錄亦直接説它介紹的是「中華民國與中南美洲各國關係」、「與中華民國有關的重大外交事件」,可見名義上講述「臺灣」的參考文獻實際上並不一定真的是在講述「臺灣」。Sanmosa Szégyen a futás, de hasznos 2024年4月24日 (三) 07:20 (UTC)[回覆]
《臺灣史論叢》及《臺灣學通訊》有同樣的問題嗎?--CaryCheng留言2024年4月24日 (三) 15:10 (UTC)[回覆]
奇怪,當初我提那幾套,就單純是那三套是是介紹臺灣的系列叢書,大家可以直接上網找。當然,其他人也可以自己去找找其他書,怎麼現在變成好像我說寫條目就只能參考這三套書?隨便找一下,《臺灣政治史》(戴寶春,2020年)、《台灣涉外關係史概說》(林呈蓉,2015年)、《臺灣經濟四百年史》(吳聰敏,2023年)。--KOKUYO留言2024年4月24日 (三) 15:25 (UTC)[回覆]
@CaryCheng我說的只是「名義上講述『臺灣』的參考文獻實際上並不一定真的是在講述『臺灣』」,我的論點依舊是且僅是不能因為某參考文獻名義上講述「臺灣」而直接認定該參考文獻必然真的是在講述「臺灣」。因此,我的主張是證明「臺灣」的條目需要「政治」、「法律」、「經濟」等內容的證據不能僅為參考文獻提及,而須為參考文獻實際敍述。我這裏只是反對僅以「參考文獻提及」作準的論點,而非打算為每個參考文獻給予點評。Sanmosa Szégyen a futás, de hasznos 2024年4月25日 (四) 07:16 (UTC)[回覆]
或許這樣說:如果存在至少一個足夠可靠的參考文獻實際敍述「臺灣」(而非「中華民國」)的某方面(如「政治」、「法律」、「外交」、「軍事」等),那就滿足在「臺灣」條目敍述該方面的條件。同理,如果存在至少一個足夠可靠的參考文獻實際敍述「中華民國」(而非「臺灣」)的某方面(如「政治」、「法律」、「外交」、「軍事」等),那就滿足在「中華民國」條目敍述該方面的條件。我建議此處應就各有爭議的方面分別進行論證及檢驗,以真正消彌此處的爭議,並盡快為討論確立大方向,不然這裏各方繼續各說各話也不是一回事。Sanmosa Szégyen a futás, de hasznos 2024年4月25日 (四) 07:22 (UTC)[回覆]
您這個問題實際上是在要求「實際敘述」。單純敘述「台灣」、「中華民國」的來源的「某方面」來源很多。您所謂的「實際敘述」要求為何?--Ghren🐦🕗 2024年4月25日 (四) 12:15 (UTC)[回覆]
你的總結沒錯。以《臺灣全志》卷7(外交志)的敘述為例,這是對「中華民國」的外交方面的「實際敘述」。我的要求其實不高,主要是想避免事實上文不對題的來源對使用者產生混淆,只要能確保來源真的是在說「臺灣」,就可以用於「臺灣」條目內,「中華民國」同理。Sanmosa Szégyen a futás, de hasznos 2024年4月26日 (五) 06:27 (UTC)[回覆]
《臺灣全志》的〈序〉清楚地說明其編撰思維以臺灣為主體,因此我認為U:KOKUYO的論點與來源實際表述相對應,並無不當。依WP:V,參考《臺灣全志》在條目臺灣寫下臺灣政治、臺灣經濟、臺灣國防、臺灣外交等內容完全符合WP:V的要求。--CaryCheng留言2024年4月25日 (四) 16:26 (UTC)[回覆]
這就是原創研究了。外交志的序的表述反而明確它寫的都是「中華民國」(在二戰後)的外交,這已經足以說明「編撰思維以臺灣為主體」不意味實際敍述「臺灣」,實際敘述需要額外的證明(雖說我認為臺灣經濟應該能邏輯上符合實際敘述的要求)。Sanmosa Szégyen a futás, de hasznos 2024年4月26日 (五) 06:31 (UTC)[回覆]
原創研究?--CaryCheng留言2024年4月27日 (六) 08:33 (UTC)[回覆]
摘錄《臺灣全志》〈卷七 外交志 總論〉內容如下:
本外交志即在探討敘述民國38年至民國89年間,中華民國在聯合國席位的保衛戰,中華民國喪失聯合國席位後,臺灣在外交上所面臨的困境及其因應的情形。

本外交志對民國38年至民國89年的50年間之臺灣外交史事分為:外交行政、外交政策、條約及協定、國際組織、對外關係和國民外交等六篇。
文本中寫著「臺灣外交史事」,引述文本在臺灣條目寫「臺灣外交」,在我看來符合WP:V。--CaryCheng留言2024年4月27日 (六) 09:28 (UTC)[回覆]
然而外交志實際描述的是中華民國外交。
  • 外交行政篇中敘述的主體就是中華民國的外交部,而外交政策篇、國際組織篇與國民外交篇中敘述的主體就是中華民國。
  • 條約及協定篇中的敘述表明了簽署相關條約及協定的主體是中華民國。
僅以總論來論斷文獻實際敍述的主題為何,而不理會文獻正文的具體記載如何,是很危險的事情。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年4月30日 (二) 10:17 (UTC)[回覆]
沒有危險,只要寫進條目的內容保持中立、可供查證,把重要的觀點(即使這些觀點如此混亂彼此矛盾)依照比例適當呈現即可。--CaryCheng留言2024年4月30日 (二) 16:03 (UTC)[回覆]
我看不到社羣有「依照比例適當呈現」的能力。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月1日 (三) 06:40 (UTC)[回覆]
我也看不到...
不過基於WP:BOLDWP:不變,我會選擇忍受一時不完美的版本,等待社群及條目長期發展的成果出現。--CaryCheng留言2024年5月1日 (三) 07:33 (UTC)[回覆]
這樣説吧,臺灣條目是在2003年4月13日建立的,而經過21年「長期發展的成果」後引發了這裏的討論。這還算是「一時不完美的版本」嗎?要求使用者以文獻正文的具體記載來判斷來源介紹的東西是甚麽,然後選用合適的來源來寫條目到底冒犯了甚麽規條,以至於使用者只能以總論來論斷文獻實際敍述的主題為何?Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月1日 (三) 11:08 (UTC)[回覆]
抱歉有點離題了...如果中文維基百科可以存在一百年甚至二百年,21年的發展是不算太長。中文維基百科現在有 1,416,987 個條目,我沒全看完,在我看過能覺得滿意的條目真的不超過50個。我能怎麼辦呢?就等吧,等這一百多萬個條目都成為好條目吧。
如同前面提過的,只要寫進條目的內容保持中立、可供查證,把重要的觀點(即使這些觀點如此混亂彼此矛盾)依照比例適當呈現即可。--CaryCheng留言2024年5月1日 (三) 15:50 (UTC)[回覆]
然而現在各個條目的處理似乎也沒能夠「依照比例適當呈現」觀點,而且加入內容者也普遍忽略了這點。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月1日 (三) 15:59 (UTC)[回覆]
是的,大部分條目的內容及品質別說未臻完美,依我看根本就是不及格。
可惜個人的時間有限能力有限,只能這邊修一修那邊補一補,然後翻閱WP:IMPERFECTWP:PRESERVE,然後告訴自己,維基百科創立的那一天就知道會這樣了,維基百科的創辦人相信這些條目總有一天會變好的。
既然他都相信了,我也只能相信了。--CaryCheng留言2024年5月2日 (四) 16:07 (UTC)[回覆]
同意Sanmosa的觀點,正文內容是寫中華民國外交,不能拿一個書名或者序章一句話就當成是台灣外交。--桐生ここ[討論] 2024年5月10日 (五) 21:46 (UTC)[回覆]
奇怪,當初我就只是用最快的方式找幾本已知的系列書籍舉例,說可以藉由參考文獻決定條目內容,結果就自己定義成只有這本書可以參考?同樣舉的系列文獻,怎麼一直不說《臺灣學通訊》特別把《涉外關係》當成一個主題介紹。而明明都已經提到還有諸如《台灣涉外關係史概說》等其他文獻,結果還是繼續卡在特定文獻,就當作其他文獻不存在,那我也沒辦法。--KOKUYO留言2024年5月12日 (日) 01:52 (UTC)[回覆]
我也無法阻止你繼續選擇性對我在2024年4月25日 (四) 07:16 (UTC)的留言視而不見。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月12日 (日) 02:07 (UTC)[回覆]
請問您有看過文獻了嗎?還是這次又有提出什麼理由,可以說《臺灣學通訊》的《涉外關係》、和《台灣涉外關係史概說》沒有實際描述台灣涉外關係了。當然,大家也沒辦法阻止您在沒有實際看文獻的情況下,跑過來直接宣稱其他文獻也沒有實際描述台灣涉外關係。--KOKUYO留言2024年5月12日 (日) 02:22 (UTC)[回覆]
所以我才説我無法阻止你的視而不見,「而非打算為每個參考文獻給予點評」這句話你是真的看不到。而且我説的一直都是不能僅以「參考文獻提及」直接推定文獻實際敍述「臺灣」,而不是否定所有文獻實際敍述「臺灣」,你對我的意見的曲解不可不謂非常嚴重。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月12日 (日) 02:32 (UTC)[回覆]
看來當《臺灣學通訊》的《涉外關係》、《台灣涉外關係史概說》是實際描述「臺灣」的涉外關係時,您還是打算連文獻看都不看,就特意跑出來講一樣的「主張」而已。至於這種不斷重複喊一個「主張」的行為,卻始終不打算處理文獻情況,到底有沒有助於條目發展,大家自有公評。--KOKUYO留言2024年5月12日 (日) 02:44 (UTC)[回覆]
我們只要用舉例的方式就很清楚這行為的屬性。當A提出某份政府報告,指出某條目應更新甲內容,B跑出來說「沒打算點評文獻,但每個作者都有自己的偏見」。其後當A又提出學術報告、專書內容,指出該條目真的應該更新甲內容,B繼續跑出來說「沒打算點評文獻,但每個作者都有自己的偏見」,並指控A對他講的視而不見。--KOKUYO留言2024年5月12日 (日) 02:49 (UTC)[回覆]
從你的舉例中,可以看出你在這裏的目的顯然只是想要一味地推銷你的觀點,但你自己也能看見這裏的多數使用者對於你的觀點並不買帳。你在這裏就只是簡單地聲稱某個來源或其他來源實際描述「臺灣」,但一直拒絕進行任何的實際證明,WP:可供查證#舉證的責任都有説「添加或恢復內容的編輯者應承擔舉證的責任」了,這舉證責任按理説怎樣都不可能算到我頭上才是。但凡你給一點實際證明出來,我也不至於只能説「而非打算為每個參考文獻給予點評」這句話,到底是誰的觀點「自有公評」或「自有公論」,我相信你應該比我更清楚才是。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月12日 (日) 05:23 (UTC)[回覆]
前面一直宣稱維基百科的條目寫作要實際照參考文獻,結果當別人真的提出講述「台灣」主題的參考文獻,又開始說既然已經有人(在沒有參考文獻和慣例情況下)憑空決定條目內容,那麼提出參考文獻的人就叫做推銷觀點。怪不得以前WMC的人很愛集結發表相似意見,因為確實有些人覺得只要有一群人共同主張,就不需要理會參考文獻到底是什麼。--KOKUYO留言2024年5月12日 (日) 05:36 (UTC)[回覆]
那請你證明你舉出的來源確實有在實際敘述「臺灣」,而非僅簡單地聲稱來源實際敘述「臺灣」。這個要求其實很簡單,我也重複了不止一次了,但你從來沒有這樣做過。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月12日 (日) 05:48 (UTC)[回覆]
我是不知道為何Sanmosa連最簡單的網路搜尋都不做,就覺得自己可以不需要做任何查證,在維基百科上憑空指控其他人提出的文獻無效。例如,只要在網上搜尋《臺灣學通訊》的出版單位就能見到「涉外關係」(二之一二之二)的期數,而在網路書店也可以馬上找到《台灣涉外關係史概說》的目錄。--KOKUYO留言2024年5月12日 (日) 05:54 (UTC)[回覆]
當我根據WP:可供查證#舉證的責任的要求辦事時,KOKUYO卻聲稱我「憑空指控其他人的文獻無效」,因此有勞這裏的各位幫忙判斷一下我按方針要求來辦事到底有沒有錯。我就只是要求可供查證而已,怎麽還需要我三催四請,而且還如此不情不願?Google本身不是可靠來源,因此我自然需要你給出具體的來源來證明了,我也是按可靠來源指引來辦事而已。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月12日 (日) 05:58 (UTC)[回覆]
我早就已經提供過文獻的名稱(包括所屬叢書、作者),早就已經盡我的舉證義務。相反地,Sanmosa提出的懷疑就真的只是他的空想,沒有基於任何來源根據。如果照這種做法,說不定之後就有人覺得不用翻閱參考文獻,就能直接指控某個條目內容沒有後面附上的書籍文獻佐證,反正提出這項指控的舉證責任不是在他身上。當然,有人覺得自己沒能力找到出版品的出版單位網站、或在網路書店看到對應內容,反過來指控是其他人的問題,我也沒有辦法。
另外,Sanmosa這種自己不對自己的主張做出舉證責任,就憑空宣稱某本書的「實際內容」與主題內容可能無關,且反過來要求文獻提供者證明,本來就是有問題的。我們可以想定一個場景,假若只給了「書的序言、各章節介紹、或者只有目錄」,是不是到時候某人又要說這只是看到「部分/經擷取的內容」、而非書籍的「實際內容」,並再次要求基於舉證責任,對方必須在互助客棧提供整本書的盜版內容?--KOKUYO留言2024年5月12日 (日) 06:20 (UTC)[回覆]
如果從現在條目的語義、事物性質來看
  1. 臺灣:不確定和多義,可能包括對應的地理區域、地理區域所承載的文明、歷史等概括。
  2. 中華民國:一個國家政體、橫跨兩個地理區域,雖然現在主要聚焦於現狀的一個地理區域,而另一部分的描述已經分拆過。
  3. 中華民國(臺灣):一個政治主張
  4. 中華民國在台灣:一個政治主張
  5. 中華民國 (台灣時期):重新導向,描述特定時間點,前面一個政體或所在地理區域的歷史概述。
還是那個問題:台灣這個語素應該是什麼?——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年4月24日 (三) 01:41 (UTC)[回覆]
所以「台灣」應連結到「台灣 (消歧義)」頁面,再分為「台灣島」「中華民國」……等內容。--自由雨日留言2024年4月24日 (三) 08:59 (UTC)[回覆]
明明只要看來源就知道條目可以加入哪些內容,卻還有維基百科的編輯覺得自己就是可以不用看來源,只要自己決定「臺灣」包含有哪些東西?--KOKUYO留言2024年4月24日 (三) 09:17 (UTC)[回覆]
我上次只是簡單地用專業的單位出版的叢書來快速地舉例,可以用這些書決定臺灣條目有哪些範疇,怎麼就變成全世界會介紹臺灣某某專題的就肯定只有這幾本書、這幾篇文獻?當《臺灣史叢論》會把臺灣政治當成一個需要特別處理專題的想法,自然會找到《臺灣政治史》這類的書;如果《臺灣全志》會有把臺灣外交成為專題的想法,自然可以找到《台灣涉外關係史概說》這類的書。至於《台灣經濟史》、《台灣美術史》其他專題我就更不用提了。而我這邊都還只是簡單去找書,甚至還沒有去翻閱期刊論文。--KOKUYO留言2024年4月24日 (三) 09:32 (UTC)[回覆]
並不是沒有看來源,事實上所有人不看來源也知道「台灣」一詞的含義非常多。問題的關鍵是,台灣條目首句就將其定性為島嶼,這就一下子將這個語素的語義縮小到了地理範疇,那麼再介紹政治經濟文化等等就矛盾了(就像「舟山 (消歧義)」也可以指舟山群島,也可以指舟山島。但在「舟山群島」條目內並不會介紹舟山市的政治經濟文化,它們的地理範圍也是完全重合的;「舟山島」條目也同樣不會介紹政治經濟等內容,事實上「舟山島」也完全可以更名「舟山」因為「當地人」就認為這個島叫「舟山」而不是「舟山島」,和「台灣島/台灣」的情況類似)。要麼將「台灣」條目的定義句擴充,指出「台灣」的其他含義,表示本條目並不只是在介紹地理意義上的島嶼,要麼就將「台灣」作為消歧義頁面指出它除了地理之外的其他所有含義,否則就免不了爭議。--自由雨日留言2024年4月24日 (三) 09:45 (UTC)[回覆]
現在搜尋「中華民國」就是跑到「中華民國」條目,下面有「中華民國政治」等子條目;搜尋「臺灣」就是跑到「臺灣」條目,下面有「臺灣政治」等子條目,這等於「舟山」的情況?然後說什麼只要是島嶼,就一定不能加入政治/政府、經濟等內容,但實際上根本沒有這慣例。例如在中文維基百科,特色條目「四國」有「政治」、「經濟」、「文化」等內容,「婆羅洲」條目有「政治」與「經濟」等內容。在英語維基百科,「新幾內亞」條目有「政治」等內容,「愛爾蘭島」條目有「政治」、「經濟」等內容,「沖繩」條目有「軍事」內容,「斯匹茲卑爾根島」條目有「政府」內容。難不成其他條目都可以照當時編者掌握的內容來寫(所以有的內容較為完善的條目有寫,不完善的條目就沒寫),就只有「臺灣」必須發明一個不存在的慣例決定怎麼寫?--KOKUYO留言2024年4月24日 (三) 10:02 (UTC)[回覆]
哪一個島嶼有外交,政治自然是沒問題,但外交此種屬於國家主權的東西,豈能放在島嶼--August0422留言2024年4月24日 (三) 10:39 (UTC)[回覆]
前面是說因為性質,所以不可以放政治,現在又突然說自然沒問題?同時,又有誰說島嶼就一定不能寫該島與其他地區的關聯,「與那國島」就有寫與台灣的關係,其他一堆島嶼也會有與不同國家的關係。而你覺得「外交」這個詞不好,有人說不可以改名成「涉外關係」或其他名稱嗎?--KOKUYO留言2024年4月24日 (三) 11:02 (UTC)[回覆]
國防也是屬於國家之構成要素之一,非屬一島嶼可述之--August0422留言2024年4月25日 (四) 09:00 (UTC)[回覆]
又有人說一定要叫「國防」了?實際上,前面早就提到,本來就會有島嶼條目會寫島上的軍事情況。還是照您的標準,《增修澎湖縣志-軍事志》就是在搞澎湖國,《重修台灣省通志-武備志》就是在搞台灣省國?--KOKUYO留言2024年4月25日 (四) 09:08 (UTC)[回覆]
所以我可以將台灣條目的國防改為軍事外交改為對外關係對吧--August0422留言2024年4月25日 (四) 09:59 (UTC)[回覆]
現在條目裡的段落標題本來就是寫「軍事」了,至於您要把裡面「外交」改成「對外關係」、「涉外關係」還是其他,我沒有意見。--KOKUYO留言2024年4月25日 (四) 10:04 (UTC)[回覆]
台灣條目中的地理分類與台灣地理之差別為何--August0422留言2024年4月27日 (六) 03:53 (UTC)[回覆]
我不懂您問這個是什麼意思?--KOKUYO留言2024年4月27日 (六) 04:17 (UTC)[回覆]
內容實大致相同--August0422留言2024年4月27日 (六) 05:17 (UTC)[回覆]
什麼時候有規定,編者只要覺得A條目的一個章節所指的東西與B條目條目相同,就要把A條目的章節刪除?--KOKUYO留言2024年4月27日 (六) 06:11 (UTC)[回覆]
WP:內容分歧en:Wikipedia:Content forks#Pages of the same type on the same subject)雖説不是中文維基百科的現行方針,但直接大搖大擺地無視似乎並不妥當。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年4月30日 (二) 10:26 (UTC)[回覆]
您確定這個頁面是這樣解釋的?所以照您新發明的解釋,因為「格陵蘭」條目的地理章節介紹的內容是「格陵蘭地理」條目的主題,所以要把「格陵蘭」條目的地理章節刪除?同理,「明朝」條目的歷史章節介紹的內容是「明朝歷史」條目的主題,所以要把「明朝」條目的歷史章節刪掉囉?--KOKUYO留言2024年4月30日 (二) 10:54 (UTC)[回覆]
我這個説法建基於August0422所説的「內容實大致相同」的前提,也就是説我的理解是臺灣條目名義上作為對「臺灣」此一主題的主題條目,應該對其子主題作概括介紹,然而臺灣條目內帶有Category:亞洲地理分類,這分類意味著臺灣條目不但沒有起作為「臺灣」此一主題的主題條目的作用,還實際上成為了「台灣地理」主題的主條目。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月1日 (三) 06:44 (UTC)[回覆]
如果您覺得分類不適合,您可以直接刪去分類。但很明顯的,只不過是一個分類被其他編輯加入不適當的內容,就跑出來宣稱說這象徵某個條目的性質立刻改變,這就像主張只要在「日本」條目內加入「日本地理」分類,「日本」這篇條目就從原本介紹「日本」此一主題的條目,變成介紹「日本地理」的條目,這樣的意見明顯沒什麼參考價值。另外,您根本沒有回答我在前面的問題,您宣稱那幾個論述頁面就是「編者只要覺得A條目的一個章節所指的東西與B條目條目相同,就要把A條目的章節刪除」,到底是怎樣解釋出來的,麻煩請您說明一下。是不是只要「格陵蘭」條目沒有刪除地理章節、「明朝」條目沒有刪除歷史章節、及其他條目沒有刪除子條目的章節,依照您的意見就叫做不妥。--KOKUYO留言2024年5月1日 (三) 07:24 (UTC)[回覆]
現在臺灣條目的定位到底是甚麽我還是沒能夠弄明白,而這顯然並不是我的問題,而這也不僅僅是條目分類的問題,你可以看看Wikidata的連結。我當時之所以發言,是出於對你在2024年4月27日 (六) 06:11 (UTC)的留言中的過度激進的觀念的擔憂,畢竟August0422的留言完全沒有你在2024年4月27日 (六) 06:11 (UTC)的留言裏所認為他有的意思。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月1日 (三) 10:59 (UTC)[回覆]
奇怪,前面我明明就是單純反問「什麼時候有規定,編者只要覺得A條目的一個章節所指的東西與B條目條目相同,就要把A條目的章節刪除?」,而您就接著說「WP:內容分歧en:Wikipedia:Content forks#Pages of the same type on the same subject雖説不是中文維基百科的現行方針,但直接大搖大擺地無視似乎並不妥當。」。也就是說您主張既然有「WP:內容分歧en:Wikipedia:Content forks#Pages of the same type on the same subject)」這樣的規定,那麼「編者只要覺得A條目的一個章節所指的東西與B條目條目相同,就要把A條目的章節刪除」,而且「直接大搖大擺地無視似乎並不妥當」。所以您到底要不要回答,您是從那兩篇頁面的哪一點,發明出「編者只要覺得A條目的一個章節所指的東西與B條目條目相同,就要把A條目的章節刪除」的激進做法?是不是日本、格陵蘭島、明朝這類有主條目和子條目的條目,只要沒有刪除存在子條目的章節,照您的說法就是大搖大擺無視論述而不妥?--KOKUYO留言2024年5月1日 (三) 11:27 (UTC)[回覆]
你既然能說你這是在對August0422「反問」,那就是説你認為他存在「編者只要覺得A條目的一個章節所指的東西與B條目條目相同,就要把A條目的章節刪除」的想法,而我在綜合過去你的意見後認為你的態度有可能是「全留或全刪」,因此我才提及WP:內容分歧的事情。至於你上面其他無中生有的指控,既然我從未有如此想法,那我何苦陷入自證陷阱?如果你只是來不斷誘導我陷入自證陷阱的話,那恕我沒時間奉陪了,畢竟我最近實在也很忙。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月1日 (三) 14:05 (UTC)[回覆]
奇怪,我就是認為中文維基百科本來就不存在這個做法,才反問August0422難道覺得中文維基百科有這個規則應證這個做法嗎?而既然您在後面說有這個規則存在,自然就是您要去證明為何覺得「WP:內容分歧en:Wikipedia:Content forks#Pages of the same type on the same subject)」代表「編者只要覺得A條目的一個章節所指的東西與B條目條目相同,就要把A條目的章節刪除」。現在又說自己不需要證明此講法了,那您提這個規則幹嘛?--KOKUYO留言2024年5月1日 (三) 14:12 (UTC)[回覆]
而且當我前面問August0422是什麼意思時,August0422明明是回答「內容實大致相同」。而即便真如您所說「臺灣」條目分類可能不當,「臺灣」條目的內容會與「臺灣地理」條目的內容可能相同的地方,也就只有該條目的「地理」章節。所以我才進一步反問,難道August0422是覺得有規定規定,當A條目的章節內容與B條目內容是同一個對象,就可以刪除A條目的章節,然後您就跳出來說存在這個規定頁面。那麼,當然是您或者August0422需要解釋這件事情。--KOKUYO留言2024年5月1日 (三) 14:22 (UTC)[回覆]
你到底是如何得出我認為「『WP:內容分歧en:Wikipedia:Content forks#Pages of the same type on the same subject)』代表『編者只要覺得A條目的一個章節所指的東西與B條目條目相同,就要把A條目的章節刪除』」這種結論的?我在2024年5月1日 (三) 10:59 (UTC)的留言已經提到過August0422在這裏並沒有主張過「編者只要覺得A條目的一個章節所指的東西與B條目條目相同,就要把A條目的章節刪除」,在2024年5月1日 (三) 14:05 (UTC)的留言也有說我提及WP:內容分歧的原因是出於對你的態度有可能是「全留或全刪」的擔憂,如果你還是要堅持我意圖將「WP:內容分歧en:Wikipedia:Content forks#Pages of the same type on the same subject)」與「編者只要覺得A條目的一個章節所指的東西與B條目條目相同,就要把A條目的章節刪除」相聯繫的不實説法的話,真的,恕我不奉陪,我真的很忙。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月1日 (三) 14:25 (UTC)[回覆]
奇怪,我前面明明就是,由於中文維基百科絕對不存在「編者只要覺得A條目的一個章節所指的東西與B條目條目相同,就要把A條目的章節刪除」的規則,所以我反問August0422難道您覺得有這規則嗎(「什麼時候有規定……」)?結果您跳出來丟這兩個頁面,還說「直接大搖大擺地無視似乎並不妥當」。請問您不是回答「什麼時候有規定」這個反問,那您是要回答什麼?還是您現在要說,您只是丟了與我的問題完全無關的頁面。--KOKUYO留言2024年5月1日 (三) 14:31 (UTC)[回覆]
如果你沒有看清楚我之前的留言在說甚麽的話,你大可以重新看一遍,我就不重複了。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月1日 (三) 14:35 (UTC)[回覆]
還有,在我前面August0422明明就只是回答「內容實大致相同」,而既然是講內容,我詢問他是不是覺得A條目章節與B條目「內容實大致相同」(因為很明顯這兩篇條目內容完全不一樣),所以覺得為前者章節當刪除,本來就是合理的事情。誰莫名其妙丟出不合理的解釋,大家都看得很清楚吧。--KOKUYO留言2024年5月1日 (三) 14:37 (UTC)[回覆]
你到底是在對August0422「詢問」還是「反問」?這兩者的含義很不一樣,後者意味著你自己認為August0422有「編者只要覺得A條目的一個章節所指的東西與B條目條目相同,就要把A條目的章節刪除」的意思,而前者沒有這種含義。你前些時候説你是在「反問」,現在又説你是在「詢問」,這哪裏「本來就是合理的事情」了?Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月1日 (三) 15:24 (UTC)[回覆]
奇怪,在一個接續討論是否要刪除「政治」、「外交」、「軍事」等章節的言論後面,August0422直接跟進提到「臺灣」與「臺灣地理」內容內容相同,而唯一可能相同的地方就是「臺灣」的地理章節。就我所知,中文維基百科不存在「編者只要覺得A條目的一個章節所指的東西與B條目條目相同,就要把A條目的章節刪除」的規則,所以我問August0422什麼時候有這規定,結果您現在說這樣問不是「合理的事情」?而在這個問題下方,您突然提出兩個頁面,還說「接大搖大擺地無視似乎並不妥當」,正常的人都會理解為您支持「編者只要覺得A條目的一個章節所指的東西與B條目條目相同,就要把A條目的章節刪除」吧?另外,我們只要換一個問題,就非常一目了然:
  • A:為何某物理條目裡面有美國物理研究機構的研究,這是不是太西方而要刪除?
  • B:因為那在學術界是重要的物理機構,並提出諸多與該主題相關的重要研究。
  • A:為何某物理條目裡還有1970年代的研究數據,這數據是不是太舊要刪除?
  • B:因為那個研究是相當經典的研究,目前該研究尚未被推翻,也沒有其他新的實驗數據。
  • A:為何某物理條目裡有物理學者薇薇的研究?
  • B:我不懂您問這個是什麼意思?
  • A:男生比較懂物理的事情。
  • B:什麼時候有規定,維基百科只能使用男性物理學者的研究,其他女性物理學者的研究就要刪除?
  • C:XXX頁面雖説不是中文維基百科的現行方針,但直接大搖大擺地無視似乎並不妥當。
  • B:我前面是要反問A是不是覺得……。所以C您的意思是中文維基百科的那個頁面是指中文維基百科要刪除女性物理學者的研究?
  • C:(略)
  • B:(略)
  • C:(略)
  • B:我前面只是詢問A是不是覺得維基百科只能使用男性物理學者的研究。
  • C:您前面用「反問」,短時間又改用「詢問」,實在讓人懷疑您當初「詢問」或「反問」的合理性。如果您一開始就是「詢問」,我就不會提XX頁面的事情。
現在這位C說,他要大家不應無視XXX頁面,是因為B回應「什麼時候有規定,維基百科只能使用男性物理學者的資料?」並非「合理的事情」。我覺得這個例子,大家可以很明顯知道誰對誰錯了。--KOKUYO留言2024年5月1日 (三) 15:47 (UTC)[回覆]
請你回答我你當時到底是在對August0422「詢問」還是「反問」,你在如此短的時間內把(你自己定義的)「反問」重新定義為「詢問」實在難以不讓人懷疑你當初「詢問」或「反問」的合理性。如果你一開始就是「詢問」的話,我不會提WP:內容分歧的事情,然而你一開始卻是在「反問」(這是你一開始自己説的)。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月1日 (三) 15:53 (UTC)[回覆]
不管是詢問(字典定義:諮詢查問;或是這樣定義:詢問的動作;或是您特別定義成:不知道有沒有才詢問?)還是反問(字典定義:對提出問題的人發問;或是這樣定義:認為應該沒有,但還是詢問看看有沒有),如果有規則指出「編者只要覺得A條目的一個章節所指的東西與B條目條目相同,就要把A條目的章節刪除」,那都是要照這規定跑。但現在看來就是沒有這個規則,但是您卻在這個問題下方說有這個規則,還跟大家說「雖説不是中文維基百科的現行方針,但直接大搖大擺地無視似乎並不妥當」。這是您自己在我的問題下方所做的回應,現在反過來怪問問題的人,維基奇聞啊。--KOKUYO留言2024年5月1日 (三) 16:05 (UTC)[回覆]
關於「詢問」和「反問」,無論是依照辭典定義的「諮詢查問」或「對提出問題的人發問」,或者原本要指的「詢問的動作」或「認為應該沒有,但還是詢問看看有沒有」,是「詢問」和「反問」根本就不影響問題的合理性。而且這兩個詞都是為了分析您的行為才用這些詞方便說明使用的,根本不可能會影響您的的回答。除非您會時空逆轉之術,否則「如果你一開始就是『詢問』的話,我不會提WP:內容分歧的事情」這句話只是莫名其妙怪罪別人。--KOKUYO留言2024年5月1日 (三) 16:36 (UTC)[回覆]
同樣用前面那個物理條目的例子,您就是在B的「什麼時候有規定,維基百科只能使用男性物理學者的資料?」問題下面,接續回應說有這項規定且大搖大擺無視似乎不妥當的C。現在過了好幾個小時後,C跑出來說B一下講「詢問」一下講「反問」,總之就是B害他幾個小時前這樣回答。奇怪,自己幾個小時前提出自己接受不了的規定解釋,就不能自己承擔嗎?非得要拿幾個小時後,自己設定詞彙定義來指控別人讓您回錯問題?--KOKUYO留言2024年5月1日 (三) 16:54 (UTC)[回覆]
「2024年5月1日 (三) 14:05 (UTC)的留言也有說我提及WP:內容分歧的原因是出於對你的態度有可能是『全留或全刪』的擔憂」這句話我只重新抄送一次,如果你還是當成看不到的話,那你自便,我不奉陪了。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月2日 (四) 09:38 (UTC)[回覆]
原來又是自己憑空幻想一個別人不存在的目的和意思(我只問維基百科有這規則,根本就沒有您所幻想的意思),就可以在互助客棧發表一個維基百科從來都沒有的規則解釋,還警告其他人大搖大擺不理會該頁面是不妥。當其他人要求說明為何如此說,就不正面回應,只是反覆用自己幻想的理由說其他人害的。反正明眼人都能看懂您做了什麼,不是嗎?--KOKUYO留言2024年5月2日 (四) 10:20 (UTC)[回覆]
啊,上面的討論離題了。但是我還是沒能夠弄明白現在臺灣條目的定位到底是甚麽,雖然這裏看起來應該沒有人想認真討論這點就是了。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月2日 (四) 13:21 (UTC)[回覆]
不同人有不同立場,我不覺得這會得出共識。--YFdyh000留言2024年5月2日 (四) 13:24 (UTC)[回覆]
我倒覺得有些明明很基本、通用性的規則,卻不知道為何有人不斷針對「台灣」條目憑空創造不曾存在的「做法」。例如,明明中文維基百科的其他島嶼條目都可以寫政治、經濟、文化等章節內容,就有人憑空創造島嶼不能有這些章節的做法;明明決定一個條目是否是相同主題,是要看其該條目完整寫出的內容結構是否相符,就有人會發明只要兩篇條目出現相關的分類,兩個結構完全不同的條目就硬要說是相同主題的條目。--KOKUYO留言2024年5月2日 (四) 13:53 (UTC)[回覆]
台灣比較特殊和廣受關注,且該詞彙在每個人心中有不同定義與偏好,比如「台灣」一詞是否適合代表台澎金馬的政權。您說的「其他島嶼條目」不盡然吧,比如馬達加斯加島。--YFdyh000留言2024年5月2日 (四) 14:07 (UTC)[回覆]
奇怪,在那麼多的島嶼條目,您為何不舉早就已經是典範條目的「四國」,而偏偏選一個地理條目?找一個地理類型條目來指導島嶼條目怎麼寫,不覺得就像拿地理條目指導國家條目怎麼寫一樣奇怪嗎?--KOKUYO留言2024年5月2日 (四) 14:16 (UTC)[回覆]
「四國」條目不僅僅是一個「島嶼」條目。裡面「四國」語素是包含「四國島」和「四國地方」兩個含義的(四國地方是重新導向到四國的),當然也應該包括「四國地方」這一地方概念暗含的政治文化等內容。--自由雨日留言2024年5月2日 (四) 14:26 (UTC)[回覆]
那也只需要在條目序言多寫些說明會同時提到被劃入「臺灣」的空間地理定位。實際上,「臺灣」條目本來就與「四國」條目的寫法沒什麼差異(「四國」條目也同樣第一句是寫「四國是日本四大本土島嶼之一」)。--KOKUYO留言2024年5月2日 (四) 14:49 (UTC)[回覆]
因為我從島嶼國家列表里找的,裡面沒有四國。馬達加斯加也是典範條目。所以「其他島嶼條目都可以寫」嗎,馬達加斯加#歷史也沒從馬達加斯加(共和國)的條目中拆出去嘛。回到我之前的觀點,我覺得可能是不少人願意向「台灣」條目里塞入中華民國的內容,我不置可否,只是覺得「台灣or台灣島」為主名稱/主題不會有結論。--YFdyh000留言2024年5月2日 (四) 14:29 (UTC)[回覆]
我倒認為反而應該避開這種島嶼國家(及類似的海外領地條目),因為國家/行政區劃條目與島嶼/地區條目的主條目與次條目安排應是不同的概念(雖說島嶼寫得很細,確實有可能是很像國家條目)。而依照目前中文維基百科的條目現狀,國家條目還是要對應「中華民國」條目(除非我們已經學習英語維基百科,把「中華民國」與「臺灣」合併,「臺灣島」與「臺灣地理」合併,那麼就有參考價誌)。--KOKUYO留言2024年5月2日 (四) 14:41 (UTC)[回覆]
原來自己從別人的問句幻想出一個對方不曾主張的意思,然後以此回答一個維基百科從來不曾有的規則,並且還跟大家說如果大搖大擺不理該頁面不妥,這叫做有想要認真討論條目喔?--KOKUYO留言2024年5月2日 (四) 13:42 (UTC)[回覆]
這樣説吧,WP:內容分歧en:Wikipedia:Content forks#Pages of the same type on the same subject)的説法是「兩條介紹全相同的事物的條目」(重複內容分歧)與「因貢獻者對條目內容的見解有分歧而就同一主題另立主張另一觀點的條目」(POV內容分歧)的存在是不合適的,現在「臺灣」與「中華民國」屬於POV內容分歧(而且也有相當部分的內容同樣屬於重複內容分歧),而如果把這兩個條目的POV內容分歧解決了,前者跟「台灣地理」就會屬於重複內容分歧,因此如果要認真按enwiki頁面那邊的説法來走的話,「A條目的一個章節所指的東西與B條目條目相同,就要把A條目的章節刪除」不一定必然不成立。POV內容分歧問題沒人留意到在我的預期之內,然而重複內容分歧是可以以直覺判斷的,而且前幾次討論也實際上是在聚焦於重複內容分歧的問題。我重新看了一下這裏與過往的討論,我的總結是主張或傾向維持現狀的人似乎並不把重複內容分歧當成需要處理的問題,然而這問題實際上是亟需處理的。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月3日 (五) 14:00 (UTC)[回覆]
在「臺灣」主條目與「臺灣地理」子條目先後建立關係相當明確的情況下,我問的明明就只有問主條目的章節與子條目的關係,您卻硬是回答成兩個主條目的關係,誰在問東答西非常明顯了吧。且明明頁面上已經寫明,維基百科鼓勵編輯從主條目(「臺灣」)的內容中獨立出子條目(「臺灣地理」)摘要,並讓主條目統合這些子條目的摘要。這時候就當作沒看到,而硬是要解釋成這頁面是主張把主條目(「臺灣」)合併到子條目(「臺灣地理」)?還有,誰說當「臺灣」條目與「中華民國」條目不屬於相同條目,「臺灣」條目就必然會與「臺灣地理」條目是相同條目,又是您的原創研究?--KOKUYO留言2024年5月3日 (五) 14:44 (UTC)[回覆]
另外,我很早就有說過,要麼就是維基百科社群認定介紹當下「中華民國」與「臺灣」的文獻早就是同一主題的文獻,因此介紹當下情況的「中華民國」與「臺灣」條目整合成一個條目(英語維基百科的做法);要麼就是基於兩者歷史軸線差異視為不同主題的文獻,並依情況建立各自主題的子條目(中文維基百科當前的做法)。至於「臺灣地理」(Geography of Taiwan),它就始終是「臺灣」的子條目。--KOKUYO留言2024年5月3日 (五) 15:04 (UTC)[回覆]
畢竟我需要以這裏的討論串為背景留言,我自然需要提現況,要是你覺得這算是「問東答西」的話,那我實在無法按照你設想的方式來「認真討論條目」。我的見解是中文維基百科雖然嘗試採取「基於兩者歷史軸線差異視為不同主題的文獻」的approach,但並沒有真正如此做到,而問題的癥結在於使用者僅以文獻的摘要或總論,而不能或拒絕以文獻正文的具體記載來判斷來源介紹的東西是甚麽,按你的話説的話就是忽視了潛在的「兩者歷史軸線差異」。我個人對於採取現在的approach還是enwiki的approach並沒有太大意見,但採取了其中一個approach後不完全貫徹執行顯然是有問題的,這就是出現前幾次與現在這裏的討論的根本原因,現在的討論實際上就是想完全貫徹「基於兩者歷史軸線差異視為不同主題的文獻」的approach而已。當然,要是社羣想要推翻原有的approach而改採enwiki的approach的話也不是不行,這甚至也不違背WP:避免地域中心#政治,但還是需要確保新的的approach能完全貫徹執行。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月3日 (五) 15:19 (UTC)[回覆]
很明顯的,參考文獻的狀況就是要麼「中華民國」條目與「臺灣」條目合併,要麼就是保持現狀。另外,我是不知道您是什麼憑空做出後面的指控,請問您看過所有的來源了嗎?您知道除了幾套叢書,還有一大堆不同主題的臺灣專題研究嗎?--KOKUYO留言2024年5月3日 (五) 15:38 (UTC)[回覆]
這不重要,單是上面我指出了有參考文獻名義上講述「臺灣」但實際上講述「中華民國」,然而有使用者仍然認為參考文獻是在講述「臺灣」已經能反映我説的「忽視了潛在的『兩者歷史軸線差異』」的問題了,這與有多少個來源無關,而是跟來源的使用方式有關。在「中華民國」、「臺灣」兩個條目按現狀分立的情況下,只要使用者對來源的使用方式不更正,而社羣拒絕正視這個問題,那可以預見類似這裏的討論將會不斷出現,直到問題真正得到解決,或「中華民國」、「臺灣」兩個條目不再按現狀分立為止。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月7日 (二) 04:01 (UTC)[回覆]
1.「臺灣」(94種語言):此條目整體結構並無不妥,也無須改名。因為與「臺灣歷史」比較,「臺灣」著重現況的描述,然而它所連結的英維版本卻是「Geography of Taiwan」(25種語言);與「Geography of Taiwan」對應的中維版本叫做「台灣地理」(25種語言)。為何「臺灣」跟「台灣地理」都連結同一個英文頁面?
2.中維「臺灣」本該對應英維「Taiwan」(238種語言)才正確,可是與英維版本對應的中維已經被「中華民國」(238種語言)占了去;奇怪的是英維「Taiwan」連結的日維版本竟是「中華民国」(238種語言);所以我就好奇「中華民國」有英維專屬頁面嗎?還真沒有!只找到一個接近的,叫做「Republic of China (1912–1949)」(64種語言),與之對應的中維版本稱為「中華民國大陸時期」(64種語言)。
3.法維「Taïwan」(238種語言)與英維「Taiwan」同一陣線,西班牙語版「República de China」(238種語言)與德維「Republik China (Taiwan)」(238種語言)、日維「中華民国」基本一致。
4.小結。在一開始(第1點)原本是打算讓「臺灣」(94種語言)與英維「Taiwan」(238種語言)頁面相互連結,但基於第3點,這個問題變得愈加複雜;後來我去點閱日維「台湾」(94種語言),發現它寫得很翔實。心得是臺灣」(94種語言)自始至終就沒有與之對應的英文版本(94種語言),因此建議管理員移除「臺灣」(94種語言)之英維「Geography of Taiwan」(25種語言)頁面連結,才是從根本上解決問題。--Xiaoxuang留言) 2024年5月1日 (三) 01:26 (UTC)--Xiaoxuang留言2024年5月1日 (三) 16:09 (UTC)[回覆]
因為決定跨語言連結內容的Wikidata,所以您要看Wikidata的「臺灣」項目,而Wikidta是允許放上重新導向連結。所以很明顯,以Wikidata的角度來說,它們確實已經把各語言具有相似定義的連結整理在一起,只是有的語言是將那個連結重新導向至其他條目而已。--KOKUYO留言2024年5月2日 (四) 15:04 (UTC)[回覆]
我已經先把Wikidata上被標記重新導向連結清除掉,所以現在「中華民國(Q865)」、「臺灣(Q22502)」、「臺灣地理(Q22525)」三個項目的關係應該非常清楚。至於個別維基百科要如何命名自己的條目,如他們要把對應Q865的條目命名為「中華民國」、「臺灣」、「自由中國」或其他名稱,本來就是他們自己決定的事情。另外,我是不知道為何前面有人要提Wikidata,因為即便重新導向影響連結導向,但Wikidata三個項目很明顯就是把三者分開看待。--KOKUYO留言2024年5月3日 (五) 15:17 (UTC)[回覆]
看到其他語言都是「台灣島」比如de:Taiwan_(Insel),支持台灣作為純地理條目,對應其他語言的「Taiwan(島嶼)」;非地理內容移動到中華民國,對應其他語言的「Taiwan」。--桐生ここ[討論] 2024年5月10日 (五) 21:36 (UTC)[回覆]

關於中華民國維新政府的旗幟[編輯]

「和平建國」五色旗
五色旗

一直以來各種條目和模版裡使用的旗幟都是帶有「和平建國」和火苗字樣的五色旗,但日前U:Dakhung查證了當時的宣傳海報,上面畫的是不帶文字和火苗的五色旗,故將中華民國維新政府條目裡的國旗改成了普通的五色旗。我查證了1940年維新政府概史編纂委員會編寫的《中華民國維新政府概史》,書上的所有照片中均為普通五色旗,看不出有「和平建國」和火苗等圖樣。此問題關乎多個頁面和模版,因此希望能找到關於中華民國維新政府國旗的其他可靠來源,尤其是和那一版帶有文字和火苗的旗幟有關的來源。--葛文王留言2024年4月23日 (二) 11:29 (UTC)[回覆]

Talk:中華民國維新政府有上個月的討論。--YFdyh000留言2024年4月23日 (二) 11:43 (UTC)[回覆]
閣下提及的《日本侵略上海史料匯編(中)》似乎是重要的線索,我這幾天再試試找找。--葛文王留言2024年4月23日 (二) 15:27 (UTC)[回覆]
安娜的檔案、zlib,目前提供該文獻,內容如圖所示,僅能證明採用五色旗,無法證明其他元素。文字和火苗確實可疑。--YFdyh000留言2024年4月23日 (二) 15:52 (UTC)[回覆]
那在File:CJZ1.svg的可供查證性存疑的情況下,我建議把File:CJZ1.svg全部以普通的五色旗替換掉。Sanmosa Szégyen a futás, de hasznos 2024年4月24日 (三) 07:24 (UTC)[回覆]
本人查閱大量維新政府及大民會文獻及文物,全部皆為五色旗:
中華民國維新政府中華民國二十八年歳次己卯略暦(1938)
中華民國維新政府行政院々長梁鴻志閣下歓迎午餐會に於ける演説,P5(1938)
維新政府概況,P2(1939)
維新政府周年紀念集,P7(1939)
中華民國維新政府紀念章(1939)
維新政府治下之民眾生活(1940/1/15)
全民渴望南北統一(海報,1940);
諸位可以這些資料作參考。--Dakhung留言2024年4月24日 (三) 07:36 (UTC)[回覆]
@Dakhung如果可以的話,將相關頁面(需要包含有相應國旗的照片或詳細文字說明的部分)拍照上傳到圖床等,方便線上檢閱。現在幾乎所有的專案都使用這個帶字火焰五色旗,而作為印證的File:New_Government_after_Restoration_of_China,_(Shanghai).jpg僅說明了1938年(建政初期)的狀況。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年4月24日 (三) 08:01 (UTC)[回覆]
或可以增加國旗爭議一欄?--Dakhung留言2024年4月24日 (三) 08:05 (UTC)[回覆]
是否需要去C區提刪File:Flag_of_Reformed_Government_of_the_Republic_of_China.svgFile:CJZ1.png來避免誤導?——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年4月24日 (三) 07:54 (UTC)[回覆]
確有此必要,而且還需要把所有連入替換為File:Flag of China (1912–1928).svgSanmosa Szégyen a futás, de hasznos 2024年4月24日 (三) 08:45 (UTC)[回覆]
之前找到的「文化雜誌 2011 特刊」來源不可靠,中國國旗條目有相同內容,並且早在2005年6月就被加入相關介紹。--YFdyh000留言2024年4月24日 (三) 11:30 (UTC)[回覆]
其實並不應該提刪圖片本身,因為所謂「中華民國維新政府」確實也存在國旗,而維基共享資源通常是一個政權一面旗幟(即使若干不同時期旗幟完全相同);我們所應該做的是直接拿純五色旗給相關檔案上傳新的版本。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年4月24日 (三) 13:06 (UTC)[回覆]
就此而言,@Sanmosa等朋友將旗幟直接替換之舉也是不妥的。北京政府與「維新政府」畢竟不是同一個政府。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年4月24日 (三) 13:08 (UTC)[回覆]
本人是參考中華民國臨時政府的做法把維新政府的旗幟換成正五色旗,但是此做法的確可以避免不同版面出現不同旗幟的問題。--Dakhung留言2024年4月24日 (三) 13:55 (UTC)[回覆]
若諸位沒有意見,我認為可以將純五色旗上傳至該檔名。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月2日 (四) 14:06 (UTC)[回覆]
我認為此方法可行。--Dakhung留言2024年5月3日 (五) 00:04 (UTC)[回覆]
我已經替換了共享資源的旗幟檔案。不過原png檔案在本地還有使用,建議全部更新(並順便改用旗幟模板替換純圖片引用)。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月10日 (五) 20:46 (UTC)[回覆]
乾脆直接在C區提刪,並附上這裡的討論,避免誤導?——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年5月11日 (六) 00:41 (UTC)[回覆]
比起刪除,至少替換更恰當一些。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月12日 (日) 03:08 (UTC)[回覆]
主要這個檔案名稱(CJZ1.png)沒有明確意義,之後這個檔案改svg(CJZ1.svg),然後才移到有意義的檔案名稱上。刪掉的話,當發現檔案顯示丟失時,就自然留意到不應該再繼續使用這個檔案。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年5月12日 (日) 05:40 (UTC)[回覆]

軍事組織的「disestablished」分類[編輯]

關於福建人的相關爭議[編輯]

刻晴條目能否收錄用刻晴悼念李克強的事情?[編輯]

有可靠來源[7][8]

原本有人將這個寫進刻晴這個條目里,但是卻被另一個人以「關聯性不大」為由移除了[9]。--Sprt98留言2024年4月26日 (五) 10:20 (UTC)[回覆]

如果沒有持續影響,傾向不要吧。--YFdyh000留言2024年4月26日 (五) 11:06 (UTC)[回覆]
我同意可以寫兩句,不同意寫出一個小節。--MilkyDefer 2024年4月26日 (五) 11:31 (UTC)[回覆]
「維基百科所收錄的資訊,都應該經過查核、篩選。某事百分百正確不代表就適合收進百科全書。」(WP:NOTIINFO)。這些內容也就是WP:VG提到「瑣碎資料不應一味羅列,有百科價值的內容應整合至相應章節,不適合維基百科的內容應當刪除」。這些內容不符合角色條目的格式要求。--Nostalgiacn留言2024年4月26日 (五) 12:54 (UTC)[回覆]
對啊,所以整合到相應章節唄。要我我肯定就寫進去了。--MilkyDefer 2024年4月26日 (五) 13:27 (UTC)[回覆]
我相信悼念李克強的行為有很多,也不可能只限於借用刻晴這個角色。事件的主體是悼念李克強,而不是刻晴形象被借用,借用物可以是任何東西。這件事無法反應角色任何內容,也無法併入角色格式「創作與設計」、「登場」、「評價」等章節,只能算是「雜項」瑣碎內容。
就像2022年中國反夏日祭事件有cos成雷電將軍的人被刺,被刺事件是主體,事件中coser可以扮演成任何角色。只是恰巧她是cos雷電將軍,這個被刺事件是「反夏日祭」的一個例子,但是對角色條目本身沒有任何作用。--Nostalgiacn留言2024年4月27日 (六) 03:32 (UTC)[回覆]
這些內容與刻晴這一角色本身缺乏關聯,不宜寫進此條目中。即使要寫,也應當寫在李克強之死條目中。--CuSO4 · 龍年大吉 2024年4月27日 (六) 16:19 (UTC)[回覆]
沒看出有什麼值得收錄的地方。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年4月27日 (六) 17:48 (UTC)[回覆]

@Sprt98YFdyh000MilkyDeferNostalgiacnCopperSulfateEricliu1912見這裏已經有7天沒有新留言,我大膽提出總結:建議將用刻晴悼念李克強的內容寫進李克強之死條目,不知大家意見如何?--Cmsth11126a02 (留言) 按照偉大光榮正確傅崐萁總召,國民黨的正確名稱是大陸國民黨2024年5月5日 (日) 10:00 (UTC)[回覆]

我的態度是,皮卡丘/比卡超能和李家超連在一起,那麼刻晴也能和李克強連在一起。--MilkyDefer 2024年5月5日 (日) 13:11 (UTC)[回覆]
關聯度和持續影響力不一樣。--YFdyh000留言2024年5月5日 (日) 15:31 (UTC)[回覆]
不當類比,只有一個個案,最多只是花邊新聞,除非日後該角色長期代指李克強,我覺得才有記錄的必要。
而且這些花邊,不如台灣網友看到黑色鮑伯頭加上戴眼鏡的女性就說是「蔡英文」。《艦C》的長門號也經常被這個調侃,我也不見得在「蔡英文」有相關內容([10])。而且現在更是鮑伯頭什麼顏色不重要。--Nostalgiacn留言2024年5月6日 (一) 02:14 (UTC)[回覆]
?—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月5日 (日) 15:39 (UTC)[回覆]
大家好像沒有共識,我不勉強介入了。--Cmsth11126a02 (留言) 按照偉大光榮正確傅崐萁總召,國民黨的正確名稱是大陸國民黨2024年5月13日 (一) 14:35 (UTC)[回覆]

Square Enix 史克威爾艾尼克斯[編輯]

建議:史克威爾艾尼克斯條目名稱改爲「Square Enix」,內文可用「SE」。

Square Enix 於中文圈一般稱爲Square Enix 或 SE, 甚少有人於一般交談中使用「史克威爾艾尼克斯」或這字串的簡稱。
在Google中設定搜尋地區為台灣,語言為繁中+簡中,「史克威爾艾尼克斯」有117,000項結果。
同樣設定,「Square Enix」有55,800,000項結果,
搜尋結果限制為簡+繁中文,有7,980,000項結果,
限制為僅繁中,有3,020,000項結果。
地區改為香港,各結果數量相近,各設定之間比例相近。
由此可見,「Square Enix」 比其中文名的搜尋結果多介乎1到2個數量級,介乎30到500倍。

有關「官方名稱」的問題,所有於中國大陸注冊的公司於名稱中均只能使用漢字,不能使用英文(企業名稱登記管理實施辦法第二章第八條),因此所有於大陸有注冊的大型國際企業都會有「官方」「正式」中文名稱,未必能反映日常使用習慣。

SE的台灣官網使用「Square Enix」,中國有兩個官網,一個使用「Square Enix」,一個混用中英文名,且多年沒有更新,香港沒有官網。

對於標題應否使用英文,請見Google(公司,有廣被使用的正式中文名(谷歌)), IBM(公司,有正式中文名(國際商用機器)),BMW(台灣)(公司,有廣被使用的中文名(寶馬)),Windows(產品,有廣被使用的中文名(視窗)),Android(產品,有廣被使用的中文名(安卓))。

結論:「史克威爾艾尼克斯」應改爲「Square Enix」,內文可簡稱「SE」,不建議使用中文名,以符合各地(至少大陸以外)使用習慣,同時史克威爾艾尼克斯應考慮改爲「Square」及「Enix」。--惣流 明日香 蘭格雷不姓 2024年4月27日 (六) 09:10 (UTC)[回覆]

一般而言,條目名稱應被翻譯成中文。只有當外文詞在中文可靠來源中被廣泛使用時,或缺乏中文可靠來源且確實難以翻譯時,才應使用外文作為條目名稱。
請提供中文可靠來源佐證「Square Enix」優先於符合NC:名從主人的「史克威爾艾尼克斯」。
--CaryCheng留言2024年4月27日 (六) 09:37 (UTC)[回覆]
你給的3個連結我先前都看過了,我的重點是「中文名不常用」(一般對話無人用,google結果數),「大陸方面譯名認受性問題」(法規限制,不反映日常使用),「有不使用譯名的例子」(googel, ibm, windows, android),我個人認爲理據頗爲充分。有關「請提供中文可靠來源」,請問要什麽類型的例子?--惣流 明日香 蘭格雷不姓 2024年4月28日 (日) 13:16 (UTC)[回覆]
補@CaryCheng以防萬一--惣流 明日香 蘭格雷不姓 2024年4月28日 (日) 13:32 (UTC)[回覆]
  • NC:外文命名已說明「只有當外文詞在中文可靠來源中被廣泛使用時才應使用外文作為條目名稱」。
  • WP:SOURCE
一般而言,最可靠的來源包括大學出版社出版的同行評審期刊與書籍,大學級別的教科書,著名出版社出版的雜誌、期刊、書籍,以及主流的報紙
若是主流報紙多數使用「Square Enix」,即可佐證「Square Enix」優於「史克威爾艾尼克斯」。
--CaryCheng留言2024年4月28日 (日) 15:48 (UTC)[回覆]
香港以外的新聞機構我不太熟,不合適的請直接無視就可以了。
先來一個清華大學出版社的游戲專業概論,目錄可見「9.5.4 日本SquareEnix公司」, 另見上有「9.5.2 美國暴雪娛樂」,「9.5.3 法國育碧公司」,下有「 9.5.6 日本光榮公司」。
台灣:中時TVBS三立ET
香港:星島123經濟日報信報東網
中國:人民網12央視
另外,bbc中文僅有一篇提及SE,使用中文名,但據簡單觀察bbc似乎從不用英文(tiktok是一個例外,因tiktok與抖音並不一樣),且留意標題為簡體,因之前提過的原因我認爲不應作準。同理,其他來源如有見中文名,建議首先考慮無視大陸來源,再考慮內容是否複製自大陸來源。--惣流 明日香 蘭格雷不姓 2024年4月29日 (一) 02:44 (UTC)[回覆]
感謝提供來源,依閣下提供的連結,可佐證「Square Enix」優於「史克威爾艾尼克斯」,支持變更條目名稱,留下重新導向。--CaryCheng留言2024年4月29日 (一) 17:21 (UTC)[回覆]
想順便改Square、Enix應該也要背景調查吧,哪有用清朝劍斬明朝官的。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2024年4月27日 (六) 11:43 (UTC)[回覆]
@Milkypine 在我看來劍和官都是同個朝代啊。 額,其實這兩家我不太熟,就是順便提一下。Square 和 Enix 是 Square Enix 的爸爸,但看條目建立日期卻都是Square Enix的兒子,而SE條目名從來都是中文,本想說是爸爸跟兒子改姓,現在我都不知該用什麽比喻。--惣流 明日香 蘭格雷不姓 2024年4月28日 (日) 13:31 (UTC)[回覆]
建議採用上方討論的方針與流程,提出中文可靠來源佐證「Square」優於「史克威爾」,以及「Enix」優於「艾尼克斯」。--CaryCheng留言2024年4月29日 (一) 17:48 (UTC)[回覆]
首先感謝認可對Square Enix的更名建議。有關SE前身的兩家公司,他們的合併發生在我出生前,我誠言對其毫不認識,我可能不會於短期內處理更名。
另外,搜集SE的資料時我已發現中文的主流媒體較少有機會提及SE,有鑒於兩家舊公司年代較爲久遠(至少對我和中文網際網路而言),以及跟SE名稱的重合,我恐怕較難提出來源。請問可有可能以類似名從主人的原因直接更名?
最後,請問有沒有關於頁面更名的指引,以及將其他頁面的「史克威爾艾尼克斯」改為「Square Enix」的快捷方法。--惣流 明日香 蘭格雷不姓 2024年4月30日 (二) 02:37 (UTC)[回覆]
  • NC:名從主人:「如果一個條目所述的主體——人、物或可謂有「擁有者」之事,其擁有者或代表者的官方中文資料出現此主體的中文名稱,可優先考慮使用該中文名稱。」依NC:名從主人,中文名稱優於外文名稱,所以無法據此執行閣下提議的更名。
  • 頁面更名的指引請參閱H:MOVEWP:RM
--CaryCheng留言2024年4月30日 (二) 15:56 (UTC)[回覆]
鑒於S和E公司的條目建立均晚於SE,請問NC:一致性NC:易於識別是否適用?由於之前提過的原因,以及後人可能受維基上提供的中文名影響,網上較難找到兩家舊公司的資料,暫時只找到新浪一篇,ithome一篇,以及幾篇台灣巴哈上的新聞,請問這些能否作可靠來源?我同時懷疑S於合併前未進入中文市場,而E似乎只有兩款綫上游戲有中文代理,其他游戲未進入中文市場。如果屬實,兩家公司可能未曾有正式中文名,E公司的中文名可能為方便大陸市場的非官方譯名,現時網絡上的資訊可能源於維基頁面。另外,移動頁面的原因是否應選取「移動到符合命名常規的標題」?--惣流 明日香 蘭格雷不姓 2024年5月1日 (三) 01:42 (UTC)[回覆]
  • Square及Enix
  1. NC:一致性及NC:易於識別均不適用。
  2. 3個來源中,新浪iThome是可靠來源,台灣巴哈的GNN新聞不是。
  3. 依閣下提供的連結,可佐證「Square」優於「史克威爾」,「Enix」優於「艾尼克斯」,支持變更條目名稱,留下重新導向。
  • 是的,移動頁面時選擇「移動到符合命名常規的標題」。
--CaryCheng留言2024年5月1日 (三) 07:14 (UTC)[回覆]
感謝回復。鑒於「Square」歧義衆多,而「Square公司」已用於另一重導向,我打算採用「Square (游戲公司)」作條目名。此外,「史克威爾電子遊戲列表」及「史克威爾艾尼克斯電子遊戲系列列表」等可否直接更名?--惣流 明日香 蘭格雷不姓 2024年5月1日 (三) 08:31 (UTC)[回覆]
請待討論達成共識以後再行決定處置。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月1日 (三) 10:18 (UTC)[回覆]
若無反對意見時,可以直接更名。但是現在有U:Milkypine及U:Ericliu1912兩位使用者提出異議,請閣下與兩位繼續討論,待達成共識之後再做移動。--CaryCheng留言2024年5月1日 (三) 15:34 (UTC)[回覆]
瞭解,請@Milkypine和@Ericliu1912兩位簡單表述一下對「史克威爾艾尼克斯 更名爲 Square Enix」,「史克威爾 更名爲 Square (游戲公司)」,「艾尼克斯 更名爲 Enix」的看法,方便討論。--惣流 明日香 蘭格雷不姓 2024年5月2日 (四) 02:03 (UTC)[回覆]
我個人是反對啦,不過看大家這麼踴躍還是移動好了。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2024年5月2日 (四) 23:41 (UTC)[回覆]
踴躍不等於支持,我仍然反對移動。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月3日 (五) 14:03 (UTC)[回覆]
請說明原因以助討論--惣流 明日香 蘭格雷不姓 2024年5月3日 (五) 14:25 (UTC)[回覆]
我認為「使用中文」原則在此有效;尤其就史克威爾的例子而言,為以英文命名還要多餘消歧義,完全沒有必要。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月6日 (一) 17:43 (UTC)[回覆]
根據NC:USECHINESE,「若原文名稱比中文翻譯的名稱在中文中更加常用,或如果不存在中文翻譯的名稱,則應使用原文名稱。」我已提出支持原文更常用的例子,並指出參考大陸方面翻譯的潛在問題。根據NC:ACG,文中聚焦於「中文譯名」,未知是否適用於此,但依其邏輯,我認爲(至少港臺地區而言)正式譯名為「Square Enix」,通用譯名為「Square Enix」,無論官方譯名為「史克威爾艾尼克斯」/「Square Enix」,都應使用「Square Enix」。至於消歧義問題,除非有相關指引,我認爲不應影響此處的命名考量。--惣流 明日香 蘭格雷不姓 2024年5月7日 (二) 00:36 (UTC)[回覆]
至多是地區詞轉換問題,無須移動條目。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月13日 (一) 01:46 (UTC)[回覆]
不太理解,閣下認爲不同地區分別應用什麽名稱?--惣流 明日香 蘭格雷不姓 2024年5月13日 (一) 02:01 (UTC)[回覆]
早在1997年至1999年間,就有「史克威爾」一詞在可靠來源中之使用案例,此遠早於維基百科創立,當然更不會是本站原創命名。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月7日 (二) 15:27 (UTC)[回覆]
正如小弟先前提到,「我懷疑S於合併前未進入中文市場,...可能未曾有正式中文名」,如果閣下找到來源,歡迎提供連結或説明出處。我並未提過「史克威爾」為本站原創,但如果該譯名被寫進本站,就容易被其他新資訊採用。
小弟於Google套用地區:台灣,語言:繁中的設定,搜尋「史克威爾 before:2000」,共只有10項結果,其中1項與S或SE無關,2項屬fandom頁面,1項實爲2024年的fb頁面,以及3項提到SE的頁面。餘下3個可能具參考價值的頁面為ABC。A為大陸網站,而且觀察留言時間相信並非2000年前後的內容。B的標題提到「經典」,難以相信剛出一兩年的游戲被稱爲經典,相信為近年編寫的內容。C為1998年EA取得FF7的亞太代理權的一則消息。
  1. 該代理版為英文而非中文。
  2. 史克威爾可能並非官方譯名
  3. 雖然非可靠來源,但同年一個FF7評析用上「Square」,可能顯示當時一般使用習慣
--惣流 明日香 蘭格雷不姓 2024年5月8日 (三) 02:23 (UTC)[回覆]
@Ericliu1912請問閣下的意見是?--惣流 明日香 蘭格雷不姓 2024年5月13日 (一) 00:43 (UTC)[回覆]
將其他頁面的「史克威爾艾尼克斯」改為「Square Enix」的快捷方法,請參閱WP:BOTR。--CaryCheng留言2024年4月30日 (二) 16:56 (UTC)[回覆]
艾尼克斯我是不確定,但史克威爾偏要寫成「Square」肯定歧義多多,沒有必要的話反對修改。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月1日 (三) 04:22 (UTC)[回覆]
有道理,可改成「Square(游戲公司)」或類似名稱,但不贊成不修改。--惣流 明日香 蘭格雷不姓 2024年5月1日 (三) 04:29 (UTC)[回覆]
不懂為什麼偏要用英文?—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月1日 (三) 08:25 (UTC)[回覆]
主要原因有3:「中文名不常用」(一般對話無人用,google結果數),「大陸方面譯名認受性問題」(法規限制,不反映日常使用),「有不使用譯名的例子」(googel, ibm, windows, android)。詳情請見以上討論。--惣流 明日香 蘭格雷不姓 2024年5月1日 (三) 08:32 (UTC)[回覆]
老實説,雖説我不支持直接廢除使用中文的命名原則,但從務實角度而言使用中文原則對於近現代科技公司名通常不太適用。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月3日 (五) 14:11 (UTC)[回覆]
公司名要考慮中文名還是英文名更常用。3M公司的中文名有幾個人知道是「明尼蘇達礦業及製造公司」?--歡顏展卷留言2024年5月9日 (四) 04:52 (UTC)[回覆]
套用這個概念該條目應該寫成SE公司。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2024年5月12日 (日) 13:53 (UTC)[回覆]
不太同意,3M於英文也是通常稱作3M而非全名,但在這處SE這簡稱的通用程度沒那麽高。--惣流 明日香 蘭格雷不姓 2024年5月12日 (日) 23:43 (UTC)[回覆]

蒙古國人物譯名[編輯]

有沒有圖書館專業的維基人?[編輯]

我發現User:Justino建立的條目,像是書目療法書目控制圖書館推廣服務等,基本上是直接抄自圖書館學與資訊科學大辭典的,參見教育百科:圖書醫療法書目控制圖書館推廣服務,而教育百科的《國教院辭書》部分的授權是CC BY-ND 3.0 TW,與維基百科不相容。

由於這些圖書館學條目滿基礎的,希望有圖書館專業的維基人可以協助改寫,不然可能就要提交疑似侵權了。--世界解放者留言2024年4月30日 (二) 11:12 (UTC)[回覆]

重寫不影響舊版本侵權,依舊需要處理。--YFdyh000留言2024年4月30日 (二) 14:21 (UTC)[回覆]
先提報這些條目的侵權吧。--Wolfch (留言) 2024年5月1日 (三) 04:26 (UTC)[回覆]
另外,書目控制中的英文名稱Bibliographic Control,在英文維基重新導向到了en:Cataloging (library science),中文維基已有對應條目編目, 因此需再確認是否要再撰寫書目控制條目--Wolfch (留言) 2024年5月1日 (三) 04:30 (UTC)[回覆]
已提交侵權。--世界解放者留言2024年5月1日 (三) 05:13 (UTC)[回覆]
管理員認為未達侵權的程度。--世界解放者留言2024年5月8日 (三) 12:15 (UTC)[回覆]

Re:Monster[編輯]

關於電視頻道條目更名或重組後是否繼承原有頻道關注度的探討[編輯]

目前英語社群方面對此的實際做法是將條目更名。例如en:TVB Plus(原名J2)、卡通頻道加拿大(原名Teletoon)除非有獨立關注度才會將更名後的頻道拆出單獨建立條目。原因是因為英語社群對頻道方面的偏見。英語社群認為電視頻道通常都是由一家公司固定使用,除非是頻道有特定情況的重大變革(例如頻道授權轉讓給其他公司運營。)才會另行建立條目。而中文版條目TVB Plus鑑於某些人一直持續反對繼承原有頻道(J2)關注度將其移動到新名稱只能被迫另行建立新條目。--馬哈迪哈迪阿旺走的越來越近了。--老墨泡芙真好吃。 2024年5月3日 (五) 00:17 (UTC)[回覆]

如果主體始終如一,或是本身篇幅不大,那就應該可以寫在同一篇條目裡面。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月10日 (五) 21:39 (UTC)[回覆]

橫潦涇是不是黃浦江的一部分?[編輯]

如題,最近在編輯黃浦江橋梁列表的時候在考慮要不要加入辰塔公路橫潦涇大橋,有很多來源都把它作為一座黃浦江上的橋梁列出,所以橫潦涇屬於黃浦江的一部分嗎?--mije meli carrot_233 -- 討論 2024年5月3日 (五) 01:05 (UTC)[回覆]

地方誌或其他可靠來源怎麼寫的?—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月3日 (五) 18:34 (UTC)[回覆]
按江南文化百科全書[M]. 2021,黃浦江有上游、下游,橫潦涇是上游的一部分。上海工業年鑑 1988,黃浦江水面面積,「內含豎庶汪,橫潦涇、……」。--YFdyh000留言2024年5月3日 (五) 19:26 (UTC)[回覆]

關於諮詢框裡原文名加粗問題[編輯]

我發現到有一些條目的資訊框裡的原文名會被加入{{Nobold}}來避免加粗,比如米哈伊洛·穆德里克丹尼洛·阿波斯托爾。但是有這個必要嗎?希望社群能夠給予意見。--微腫頭龍留言2024年5月4日 (六) 16:56 (UTC)[回覆]

(~)補充一下,上述例子並未使用native_name參數。有部分人物資訊框模板的native_name參數是自帶加粗的,我看到有很多英維條目都是通過{{Nobold}}來避免加粗,但是我是覺得沒必要這麼做。--微腫頭龍留言2024年5月4日 (六) 17:12 (UTC)[回覆]
一般而言,不太應該手動改預設格式,這樣會造成維護混亂。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月12日 (日) 03:07 (UTC)[回覆]
@PoisonHK建議閣下以後別再放置Nobold了,既然原文名預設是會加粗的那就讓它加粗吧。--微腫頭龍留言2024年5月12日 (日) 06:37 (UTC)[回覆]

中廣聯合會演員委員會模板 是否收錄過於寬泛[編輯]

疑問這兩個模板:Template:中國廣播電視社會組織聯合會第一屆理事會Template:中國廣播電視社會組織聯合會第二屆理事會。演員委員會的名單應該是無誤的,可以查[11] 看到名單。但疑問有必要寫全所有理事嗎,第二屆所有理事已經有155人了,似乎該組織的准入條件比較寬鬆?很多中國大陸演員都在裡面,另外我具體也查不到其加入機制是什麼。(似乎類似一個可以自行申請加入的自治組織?)好奇是否有模板的必要。

還有這個條目命名也有誤,沒有寫「演員委員會」,中廣聯合會理事會名單應該為 [12]。 --桃花影落飛神劍留言2024年5月5日 (日) 01:54 (UTC)[回覆]

尺寸比這大的導航模板不少,所以人數似乎還好。我覺得應該寫在條目或者列表條目中,或者說,該在各個人物條目中放這個導航嗎,影響力未體現,報導限於新聞稿。章程沒寫理事入選機制。名單不多、有用則寫寫無妨,可查證關聯用。
注意到內容有問題,該名單是中廣聯合會演員委員會第二屆理事會名單,而中廣聯合會理事會成員是截然不同的;有中國廣播電視社會組織聯合會演員委員會條目,但很羸弱。演員委員會目前似乎無官網,報導僅新聞稿,有個新浪官微。這兩個模板,提刪或者更名重建?--YFdyh000留言2024年5月5日 (日) 02:33 (UTC)[回覆]

祖漢尼斯·刻卜勒(Kepler) 香港譯名[編輯]

祖漢尼斯·刻卜勒 於香港一般稱爲「約翰尼斯‧開普勒」,
模組:CGroup/Physics
Item('Kepler', 'zh-tw:克卜勒;zh-cn:开普勒;zh-hk:開普勒;')
,但模組:CGroup/Astronomy
Item('Kepler', 'zh-cn:开普勒; zh-tw:克卜勒; zh-hk:刻卜勒;')
,且克卜勒條目另有手工轉換
zh-hant:約翰內斯;zh-tw:約翰尼斯;zh-hk:祖漢尼斯;zh-hans:约翰内斯;
zh-cn:开普勒; zh-tw:克卜勒; zh-hk:刻卜勒;
請問

  1. 我可否直接變更模組:CGroup/Astronomy
  2. 是否可移除克卜勒中對Kepler的手工轉換
  3. 我可否直接變更約翰內斯的手工轉換
    --惣流 明日香 蘭格雷不姓 2024年5月5日 (日) 12:38 (UTC)[回覆]
是否為香港地區可靠來源主流用法?—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月5日 (日) 15:43 (UTC)[回覆]
暫時找不到太多香港網上關於他名字的中譯,先貼幾個,未知是否合適來源。中大關聯網站香港天文學院香港01香港太空舘,東網星體,大公網星體,01望遠鏡。Johannes 的譯法更難找,但我不太在意,個人傾向「約翰尼斯」,因Johannes原文讀法近粵音「約翰」而非「祖漢」。--惣流 明日香 蘭格雷不姓 2024年5月6日 (一) 01:52 (UTC)[回覆]
已經全部予以調整。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月6日 (一) 07:09 (UTC)[回覆]
感謝,克卜勒_(消歧義)有兩個小問題,已修改,此外可以抽空看一下這個譯名問題嗎,還有SE的更名請説一下反對理由,不然較難達成共識。--惣流 明日香 蘭格雷不姓 2024年5月6日 (一) 08:13 (UTC)[回覆]
另外,提供一個[13](香港教育局中學歷史科常用英漢辭彙),用的「開普勒」--Kethyga留言2024年5月6日 (一) 14:02 (UTC)[回覆]

舊事新提:cite book模板的出版地點參數應改為出版地[編輯]

五天工作制條目一段文字引發的一大思考及調整建議[編輯]

模板問題:在條目主人的經歷中加入長官[編輯]

關於「陳牧馳」詞條下某爭議內容的近期編輯記錄[編輯]

我覺得en:Nuclear power in China談的是中國的核能發電,將核工業與之連結似有不妥。--ThomasYehYeh留言2024年5月6日 (一) 14:21 (UTC)[回覆]

跨維基連結主題不必完全相同。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月6日 (一) 17:41 (UTC)[回覆]
不完全贊同這個見解,有些情況下把主題不同的條目連結到同一個Wikidata項目會引起混肴(Wikidata不止中文維基百科在用,因此需要考慮對其他語言的維基百科與其他維基項目的使用者的影響;雖説在中文維基百科引起混肴的事例上面已經有一個了),理想狀況下主題不同的條目應該連結到不同的Wikidata項目。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月7日 (二) 04:04 (UTC)[回覆]
中文條目名稱或結構的問題吧,主要內容是核電站和反應爐,鈾礦、核武器、民用設備(如醫療、工業)、核安全等內容不足。--YFdyh000留言2024年5月7日 (二) 04:35 (UTC)[回覆]
等日後我把en:Nuclear power in China翻譯為中文後再來請教。ThomasYehYeh留言2024年5月7日 (二) 06:05 (UTC)[回覆]
或許您可以直接將該核工業條目擴充為有關該地核能的全面介紹。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月7日 (二) 07:29 (UTC)[回覆]

通用規範漢字表》以外的簡體字是否應該類推簡化[編輯]

這說來有點話長,但日前因為在修理相關條目時遇到了「𫛚」這種字(該字位於Unihan擴充C區),接著就發現小苇𫛚小葦鳽並不被系統視為是同個字,所以數天前至WP:TS報修。但稍早前微腫頭龍閣下提及這是因為該字在《通用規範漢字表》以外的緣故,所以需要一些意見討論是否應該將可能會使用到的表外字作類推簡化(並修改轉換表)重新導向或移動到合適標題,又或是直接限制僅使用在表內的字或要求使用繁體標題以迴避問題。畢竟實質上不少表外字可能已經被經常使用,而導致部分條目標題實質上是繁簡混雜的,卻因非表內字而無法被正常轉換。

另外現在有個問題是如果硬套{{僻字}}轉換處理的話,有時候似乎會出現蠻可怕的懸浮文字框,但我一時不太知道怎麼處理及觸發的。舉例來說,在大陸簡體模式下大麻鷺屬的右側導航框中的「麻𫛚亚科」懸浮文字。--WiTo🐤💬 2024年5月6日 (一) 16:40 (UTC)[回覆]

有多少字?—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月6日 (一) 17:39 (UTC)[回覆]
老實說我不知道,我目前也只是偶然發現有幾個字是這樣的狀況。但辶、門、金、食、馬、鳥、魚等字旁的字個人猜測可能會有不少這種情形,應該會需要電腦協助篩出有在Unihan擴充區內但不在表內的字。範圍上可能從擴充A區就要開始找了,A區的「鷿鷈」疑似就有類似情形(北美䴙䴘属北美鸊鷉屬北美鷿鷈屬,不過這組有牽涉到異體字的問題可能不一定真是如此)--WiTo🐤💬 2024年5月7日 (二) 00:33 (UTC)[回覆]
根據我近期看到的一些中文學術著作,似乎並沒有統一的做法,有人就用繁體字,有人則用簡體字(生物類)--百無一用是書生 () 2024年5月7日 (二) 09:36 (UTC)[回覆]
僅考慮學術用字的話幾百個應該還是有的,但如果範圍擴大至所有領域恐怕得去到一千個以上(尤其是古人名、古地名)。--微腫頭龍留言2024年5月7日 (二) 01:43 (UTC)[回覆]
忘了副知提醒我此事的@微腫頭龍閣下及當時先使用了𫛚一字的@Interaccoonale閣下。--WiTo🐤💬 2024年5月7日 (二) 00:40 (UTC)[回覆]
這個討論串是否應該移動到技術版?--——🦝Interaccoonale留言貢獻 2024年5月7日 (二) 01:18 (UTC)[回覆]
我大概說一下我的想法:
  • 從法律上講,之前《通用規範漢字表》的草案有規定過表外漢字不類推簡化,但是正式版把這一條刪掉了,所以含有類推簡化偏旁的表外漢字是應該簡化的。
  • 從實際應用上講,《中華人民共和國國家重點保護野生動物名錄》對於生物中文名的表外漢字作類推簡化處理,大部分正式學術著作也作類推簡化處理。
  • 從技術上講,如果相關的bug實在太多,我不反對改回原狀,對於表外漢字在簡體模式下顯示繁體字。
我之前有思考過比當前的{{僻字}}模板更優雅的渲染方式,我之前想的是根據當前頁面中包含的擴展區段字元,自動生成一個含有相關僻字的字體檔案(字形檔),然後用CSS引入到當前頁面中,就可以避免這種恐怖的懸浮文字框(有時候這些文字會被顯示在Tools-redirect中以及底部的頁面分類裡面,會變得尤其可怕)。比如大麻鷺屬就會自動生成一個僅含有𫛚字的字體檔案(字形檔)。
其實如果只考慮自動生成的部分,在技術上還不算太難,以遍黑體為基礎字體(字形)就可以,能在伺服器端編輯字體檔案(字形檔)的庫也有很多。但是我不清楚要如何跟mediawiki整合起來。
另一種技術上更簡單(但是操作上更複雜)的方法就是手動將相關字元拆分出來,然後上傳到commons,然後在頁面中引用即可。--——🦝Interaccoonale留言貢獻 2024年5月7日 (二) 01:31 (UTC)[回覆]
若根據NC:COMMON的話,那就應該是要隨名錄名稱類推簡化沒錯了。但希望能以操作上簡易的方式處理,不然像我這種電腦技術笨蛋恐怕就不會操作了,不過命名標題會不會有需要額外調整?另若認為搬去技術版更合適,那還請協助移動。--WiTo🐤💬 2024年5月7日 (二) 03:27 (UTC)[回覆]
我早前用字形wiki的字體做過一個小工具來實現類似你說的這種方法,後來因為技術和安全原因失效了。其實現在仍然可以利用字形wiki的字體資源來實現,只是要把字體之類的資源搬到toolforge上去,然後本地用小工具調用。c區似乎不能上傳字體檔案?「根據當前頁面中包含的擴展區段字元」其實並不是一個很好的做法,因為每個人電腦/終端上的字庫未必不一樣,在甲上不能正常顯示的字形,在乙那裡沒準就可以正常顯示。所以最好的辦法是自動檢測某人設備上哪些字形不能正常顯示,不能正常顯示的就即時下載相應的字形檔案(可能會遇到一些優化工作要做)。目前來說,我知道的是這種自動檢測方法chrome和firefox下都有解決方案,其他瀏覽器內核的不確定--百無一用是書生 () 2024年5月7日 (二) 09:47 (UTC)[回覆]
@T45614631InteraccoonaleEricliu1912我根據知乎上的一些文章整理出來了未被收錄進《通用規範漢字表》的科學技術用字,見我的子頁面User:微腫頭龍/E。這個表肯定是不完整的,歡迎補充。--微腫頭龍留言2024年5月7日 (二) 06:52 (UTC)[回覆]
這樣看起來的話,有些表外字還是有被正常轉換耶,像是魟、鰠、鎶等,那是被手動增加轉換的嗎?--WiTo🐤💬 2024年5月7日 (二) 07:49 (UTC)[回覆]
那幾個字確實已經加入全域轉換了。這裡有維基百科的完整繁簡轉換表--微腫頭龍留言2024年5月7日 (二) 09:01 (UTC)[回覆]
所以現在算是有共識要處理這個繁簡問題嗎?感覺上這些字遲早會變成正規簡化字...--WiTo🐤💬 2024年5月13日 (一) 03:47 (UTC)[回覆]

關於火車站配套地鐵站是否合併還是分拆的事宜[編輯]

很久以前就已經討論過一次了,出現了一個微弱的共識:對於地鐵站的處理都是與車站融合的話就合併,單獨建築就分拆。但在現在中國鐵路和地鐵條目發展蓬勃的情況下出現了大量雙標的條目(例如廣州南站 (地鐵)深圳北站 (地鐵)等,該地鐵站完全與火車站融合為一體)於是本人再次發起本次討論,尋求一個完整且強的共識。

本人其實同意把所有地鐵站分拆,因為地鐵站是一個配套設施,合併在同一個條目里可能會使條目失焦,導致WP:TOOBIG或者WP:NOTGUIDE的情況(換個角度來說,把機場配套地鐵站合併在機場條目里合適嗎)。而且,無論是鐵路系統或者收費區域,地鐵站都有別於國鐵自成一格,應該獨立成條目。至於犀浦站紅磡站問題,因為這倆實在是過於特別,不僅共構,還共站,一個條目是合適的。

懇請大家積極討論。L'Internationale, Sera le genre humain! 2024年5月7日 (二) 04:58 (UTC)[回覆]

廣州南站的情況其實比較尷尬,因為廣州地鐵的廣州南站與佛山地鐵的廣州南站不完全是同一個站體。我也傾向拆分,但也同意特殊情況應該特殊處理。另外這裏的問題也可以類比為香港的屯馬綫車站(西鐵站)與輕鐵站(如屯門站 (屯馬綫)屯門站 (輕鐵)),以及臺灣的高鐵站與臺鐵站(如高鐵左營站新左營車站)。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月7日 (二) 05:23 (UTC)[回覆]
可能實際情況複雜,例如有些是同時共建共構,有些是不共構,或者混合型。(例如:廣州火車站國鐵部分和地鐵部分是異期不共構;廣州東站的地鐵一號線部分應該國鐵是同期共建共構,但三號線等之後不是;香港紅磡站本身是國鐵型城際,逐步變為國鐵型通勤,連直通車都終止了,就徹底時通勤地鐵了)不應該強制一致地拆分或者合併到同一個條目上。應該配合條目討論來確定是否分合。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年5月7日 (二) 06:21 (UTC)[回覆]
其實我覺得除了共站以外都適合拆分。L'Internationale, Sera le genre humain! 2024年5月7日 (二) 06:27 (UTC)[回覆]
如果條目實在非常長的話,就算是完全共建共構的情形可能也需要分拆。反之,如果相關條目實在是都短得過分的話,就算是完全不共構、不共站的情形可能也需要合併。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月7日 (二) 10:04 (UTC)[回覆]

關於刪除陳牧馳主頁爭議內容「私生活爭議、金錢糾紛」的討論[編輯]

美國國家公園地圖模板標註似乎不准[編輯]

Template:美國國家公園地圖這個模板上,俄亥俄州的凱霍加谷國家公園 / 肯塔基州的猛獁洞國家公園 / 阿肯色州的溫泉國家公園都好像沒在正確位置。--桃花影落飛神劍留言2024年5月7日 (二) 14:31 (UTC)[回覆]

現在怎麼樣?--Miyakoo留言2024年5月7日 (二) 18:32 (UTC)[回覆]

關於小型衛星的具體稱呼[編輯]

在檢視小型衛星的相關介面時,發現兩岸三地對若干種小型衛星的具體稱呼略有區別但不多,本想直接添加公共轉換組,奈何越查越複雜,所以希望群策群力。

關於目前的小型衛星的分類及稱呼:

  • Small satellite:zh-cn:小衛星; zh-tw:迷你型衛星; zh-hk:小型衛星;
  • Micro satellite:zh-cn:微衛星; zh-tw:微衛星; zh-hk:微型衛星;
  • Nano satellite:zh-cn:納衛星; zh-tw:奈米衛星; zh-hk:奈米衛星;
  • Pico satellite:zh-cn:皮衛星; zh-tw:方塊衛星; zh-hk:皮米衛星;
  • Femto satellite:zh-cn:飛衛星; zh-tw:米粒衛星; zh-hk:飛米衛星;

根據聯合國大會和平利用外太空委員會第五十五屆會議文檔顯示,Nano satellite也可稱為「超小型卫星」,而Pico satellite可稱為「微微型卫星」。但該文檔為2012年記錄,不排除發生了名稱更新。在較近的國家航天局、中國科學院微小衛星創新研究院及相關機構文章中,採用列表中所示名稱較多。

台灣國科會航太學門第十屆學門研究成果發表會之學門座談會會議記錄顯示,Pico satellite亦被稱為皮級衛星或皮衛星。方塊衛星應另指CubeSat,以上台灣術語直接取自人造衛星條目之原始碼,如有不妥應考慮替換為皮級衛星或皮衛星。

香港的部分檢索記錄較少,僅有大學的教授介紹記錄,可能並非為官方稱呼,如若需要也可以合併。--Pourquoi留言2024年5月8日 (三) 02:46 (UTC)[回覆]

聯合國大會的pdf網址打不開。該文有「納型衛星(Nano-Satellite)和超小型衛星」。題外,《南海北部海區浮游植物粒級結構生物光學反演模型的驗證與評價》等浮游生物領域中記作「小型(Micro)和微微型(Pico)浮游植物」「微型(Nano)」。微微型衛星的來源似乎很少?不過「Anil K.Maini. 衛星技術[M]. 2019(ISBN 978-7-5682-7056-4)」說「包括迷你、微、奈米、微微型和毫微微型衛星」。--YFdyh000留言2024年5月8日 (三) 03:40 (UTC)[回覆]
這份應該是可以打開的:聯合國會議記錄A/AC.105/1020
另外在中科院公益學術平台搜尋查不到微微型或毫微微型衛星的相關內容,使用最多的術語是微納衛星(Micro-nano satellite),更小的「皮衛星」數量遠多於「皮型衛星」或「皮米衛星」,另外「皮型衛星」的稱呼基本只出現在2012年之前。
或者這個問題只是隨著時間流逝而出現的譯名混亂而已?直接統一成現在常用的稱呼就行了?--Pourquoi留言2024年5月10日 (五) 09:35 (UTC)[回覆]
條目可以只寫常用稱呼,公共轉換組如果願意可寫單向轉換。2018年文章「不少業內人士認為僅僅以尺寸和質量作為衛星分類的準則是缺乏科學性的」。如「GB/T 38027-2019 微納衛星試驗要求」沒有細分更小的衛星。--YFdyh000留言2024年5月10日 (五) 18:42 (UTC)[回覆]

模板:QING-1889顯示文字原為與「中華民國」、「中華人民共和國」等一致的正式國號「大清」,近日E2568將其改為「清」並聲稱「通稱 『清』,大小的修飾不中立」,希望社群能檢視。--紺野夢人 2024年5月8日 (三) 07:52 (UTC)[回覆]

這只是他一個人自以為的「中立」吧?Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月8日 (三) 08:08 (UTC)[回覆]
這樣説吧,WP:中立的觀點#明確表達的説法是「斷言事實,包括關於觀點的事實——但切勿斷言觀點本身」,這裏的事實是「大清」是清朝的正式國號(這點有史書與充分的近代來源證明),E2568的觀點是「大小的修飾不中立」,現在E2568做的就是「斷言(其)觀點本身(必定正確)」。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月8日 (三) 08:15 (UTC)[回覆]
思考... 大韓民國大日本帝國,「通稱」是韓國、日本嗎?中國古代朝代的大*,又是怎麼定的,朝代條目里基本沒介紹。如果按唐朝條目的備註,大是尊稱,正式國號沒有大?--YFdyh000留言2024年5月8日 (三) 08:11 (UTC)[回覆]
清朝條目有特別說在正式國號裏加「大」字是元朝才開始有的。元朝的國號是「大元大蒙古國」(Дай Өнь хэмээх Их Монгол Улс,畏吾兒字母我不便輸入),而明朝的國號是「大明」。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月8日 (三) 08:15 (UTC)[回覆]
「大清」是專有名詞,不涉及所謂中立問題。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月8日 (三) 08:17 (UTC)[回覆]
對,我也是這個意思。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月8日 (三) 08:18 (UTC)[回覆]
又通稱既已有QIN模板(且歷史語境下「清朝」顯然比「清」更常用),自然也不必改動此模板。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月8日 (三) 08:19 (UTC)[回覆]
「大清」在歷史學沒「清」、「清朝」這樣常用,不用為佳。--Ghren🐦🕗 2024年5月9日 (四) 12:16 (UTC)[回覆]
此模板如同同類其他模板表示國名、國號,而非歷史分期。--— Gohan 2024年5月10日 (五) 04:41 (UTC)[回覆]
「清朝」的「朝」指的是王朝,不是什麼歷史分期。--Ghren🐦🕐 2024年5月10日 (五) 17:29 (UTC)[回覆]
表示統治機構就更不對了,此等模板表示地點/國籍的情形都分別遠多於表示統治機構。--— Gohan 2024年5月11日 (六) 01:12 (UTC)[回覆]
不清楚您想表達什麼。「清廷」、「清政府」才是表達統治機構的,「清朝」並不是。--Ghren🐦🕚 2024年5月11日 (六) 15:07 (UTC)[回覆]
若非表示時期/「歷史分期」,在「清朝」中只可能作朝廷、政權之意,否則還有什麽意思?地點/國籍嗎?--— Gohan 2024年5月12日 (日) 02:09 (UTC)[回覆]
您去將{{QING-1889}}對應的英維模板點開,就發現英維是 Qing dynasty,dynasty就是王朝啊。我上方已經強調「朝」指的是「王朝」了。之如「王朝」、dynasty,具體什麼意思,請閣下查詢具體工具書。很難理解嗎?他只是「國家」的其中一種稱呼。「統治機構」、「政權」和「王朝」是稍有分別的。我依然不明白您到底想表達什麼。--Ghren🐦🕐 2024年5月12日 (日) 05:20 (UTC)[回覆]
我的意思是,「大清」比「清朝」的含義更廣,而且此模板絕大多數實際所用之處的意涵是「清朝」所不能涵蓋的,所以「清朝」不當。例如,將表示生死地點欄目中的「大清◯◯省」替換成「清朝◯◯省」即爲不當。「政權」、「王朝」雖稍有差別,但都無法指涉以上意涵。英維一是在地點等情境不使用旗幟模板,二也不自然具有成爲中維此模板標準的理由,故無參考價值。--— Gohan 2024年5月12日 (日) 08:17 (UTC)[回覆]
根本不存在您所謂的這個語感。以山東省為例:
人民教育出版社編輯. 古代散文選 下[M]. 1980:王士禛(1634—1711),字貽上,號阮亭,別號漁洋山人,清朝山東省新城縣人。順治進士。
王功仁主編. 山東省科考名錄彙編·清代 (下冊)[M]. 2005:清朝山東省共設十府兩州如下:
相反「大清山東省」根本沒您想要的結果。Google「清朝山東省」有約 12,600 項搜尋結果,而「大清山東省」則只有約 2,300 項搜尋結果,還有不少因為是專有名詞才使用的,如「大清山東省商務局」等。還有不少是鏡像站結果。
此外,檢索《中國行政區劃通史·清代卷》,「大清」一詞只出現在「大清五朝會典」、「大清新法令」等專有名詞之上。我想大概是閣下的語感受您維污染了。--Ghren🐦🕘 2024年5月12日 (日) 13:32 (UTC)[回覆]
這只是中國大陸的用語習慣,好像不能證明什麼。比如能寫「日本陸軍」時肯定不會寫「大日本帝國陸軍」。如果稱呼有名從主人規則,我懷疑該是「大清」。--YFdyh000留言2024年5月12日 (日) 14:02 (UTC)[回覆]
就算將例子換成「台灣省」、「福建台灣省」我看google和google book的趨勢也是差不多啊,可見不只是大陸的用語習慣。稱呼我想不需要依「名從主人」原則。如果需要或請論證一下。--Ghren🐦🕙 2024年5月12日 (日) 14:18 (UTC)[回覆]
不分時代,只查「清朝山東省」不能確認其中的「朝」是否指閣下所否定的「歷史分期」或統治機構。而Google「"清朝山東省*人"」有2筆結果(其中1筆無關),「"大清山東省*人"」為零,沒有統計學意義;Google「"于清朝山东省" OR "於清朝山东省"」為零,「"于大清山东省" OR "於大清山东省"」有多筆與中維或許無關或有關的結果,統計學意義不大。況且,閣下既然重視工具書,不如承認「朝」的字義決定了「◯朝」不可表示(除宮廷外)地理位置或國籍,再舉錯用濫用之例亦無意義。地理位置不再贅述,設想情境或回顧資料,一個人會自稱「我是清朝人」抑或「我是大清人」?一個人會向他人介紹身邊的某(活)人是「他是清朝人」抑或「他是大清人」?(宮廷人士除外)--— Gohan 2024年5月13日 (一) 01:28 (UTC)[回覆]
到底我還是不明白為什麼一直提什麼「清朝」是「歷史分期」或「統治機構」,「清朝」當然可以借代這些玩意,但同理「中華民國」、「中華人民共和國」、「大韓民國」那些同樣也行,但這樣不是所謂的本義,這是借代義。「清朝山東省人」人之所以統計學意義不大,是因為樣本太少,如果將清朝十八省做一次,用不同的搜尋方式做一次,然後將前代會用「朝」稱呼的政權,也做一次,比如宋朝陳朝等再做一次,自然相對上能做到有統計學意義一些的結論。我這裏簡單做了一下,依然是「清朝◯◯省」使用的頻率較高。再者,單論「大清」的使用率和「清朝」的使用率,兩者根本是雲泥之別。三,不存在什麼「朝」的字義不能表示地理位置或國籍的說法。除非像是溫莎王朝這種,因為人家王朝和國家是分開的。中國的是不分的。--Ghren🐦🕖 2024年5月13日 (一) 11:17 (UTC)[回覆]
(在條目或Infobox裏)提及國號(包括但不限於大清)有WP:CS4D方面規制上的考量。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月11日 (六) 15:13 (UTC)[回覆]
我看不出清朝問題和所謂的「避免地域中心(政治)」有什麼關連。CS4D都已經說「在1949年以前的相關條目中,若有歧義,則應當選擇(較)無歧義的名詞描述(國家或政權)。如:「清朝」」了。用「清朝」來描述1644-1911這個國家或政權是被CS4D所認可的。能有什麼問題?--Ghren🐦🕛 2024年5月11日 (六) 16:04 (UTC)[回覆]
與同為國號的「中華民國」相對,或條目中提到其他國家的國號時,「大清」比「清朝」更適當。你不能單拿指引條文説事而不考慮具體條目行文的具體語境。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月12日 (日) 00:48 (UTC)[回覆]
能否具體說明「更適當」在什麼地方呢?--Ghren🐦🕑 2024年5月12日 (日) 06:45 (UTC)[回覆]
用詞上的一致性,國號對國號、通稱對通稱。這樣説吧,一般情況下,你不會拿一個你知道是某個特定的人的名字(比如你知道某個人叫「伍六七」)來跟「狗」並列,因為這並不符合用詞上的一致性,看上去會很違和(當然,你如果是想要貶損伍六七的話,這不算不符合用詞上的一致性,但這也不是一般情況了),但同為物種的「人」和「狗」並列在一起並不會產生如此的違和感。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月12日 (日) 14:08 (UTC)[回覆]
從用詞上的一致性出發,「清朝」是通稱、「中華民國」是通稱、「英國」用通稱(不用大不列顛及北愛爾蘭聯合王國)、「美國」用通稱(不用美利堅合眾國),邏輯一樣是通順的。從這個邏輯看反過來是「大清」有違和感吧?(「中華人民共和國」雖然是全稱,但是「中國」這個通稱容易亂,所以依然使用「中華人民共和國」,作特例處理。)--Ghren🐦🕙 2024年5月12日 (日) 14:45 (UTC)[回覆]
我也有這個疑問,猜測之前維基人是為體現嚴肅性而用正式國號,或者緣自精準細分的強迫性。另外如出生地,我覺得很多用不著標出所處政權/國家和旗幟。--YFdyh000留言2024年5月12日 (日) 15:43 (UTC)[回覆]
這段話有一處我不懂:「中華民國」是通稱??那麼「中華民國」的國號是.....?-游蛇脫殼/克勞 2024年5月12日 (日) 16:29 (UTC)[回覆]
通稱意指「一般的稱謂」。「中華民國」的國號自然是「中華民國」,只是他沒有簡單點的「通稱」而已。--Ghren🐦🕐 2024年5月12日 (日) 17:33 (UTC)[回覆]
您列出的這句話是出現在使用「中國」一詞一節中,它之所以建議使用「清朝」,明顯是要編者盡量不要使用「中國」這個有歧義的詞。它所謂「(較)無歧義的名詞描述」是相對於「中國」而言,不是相對於「大清」。實務上「大清」也確實沒有比「清朝」更具歧義。CS4D認可「清朝」不代表它不認可「大清」。-游蛇脫殼/克勞 2024年5月12日 (日) 05:16 (UTC)[回覆]
您所說的和我所說的並沒有衝突。我提到CS4D的條文是為了說明「用「清朝」來描述1644-1911這個國家或政權是被CS4D所認可的」而已,並沒有打算用來說明(也沒有主張過)「大清」存在歧義、或者是CS4D不認可「大清」這種說法。請不要打稻草人。--Ghren🐦🕑 2024年5月12日 (日) 06:51 (UTC)[回覆]
好的,瞭解了,謝謝回覆。-游蛇脫殼/克勞 2024年5月12日 (日) 07:52 (UTC)[回覆]

最大政黨列表條目本身是否是原創研究?[編輯]

根據WP:日常計算,「須確保這類計算所需的資訊可以在至少一個來源中全部得到查證,通過多個來源綜合得到的數據的計算結果則不適合出現在條目中」。然而,該條目卻是綜合多個來源得到政黨人數排名,依據WP:日常計算已經構成了原創研究。(此外,這些數據很多是政黨自行宣稱以及來自官方媒體,有利益衝突,可能還有違WP:可靠,不過暫不討論。)除非有獨立的單一來源給世界現存政黨人數做了排名,否則,該條目難道不是自行綜合多個來源做出的原創排名嗎?--自由雨日留言2024年5月8日 (三) 09:45 (UTC)[回覆]

(~)補充:如果將條目名稱改為「世界政黨人數列表」,並刪除「排名」一列,並改為按筆畫數或拼音或英文首字母排序等,倒是可以解決違反WP:日常計算帶來的原創研究問題,但依然有WP:可靠的問題。--自由雨日留言2024年5月8日 (三) 10:25 (UTC)[回覆]
(~)補充:該列表似乎還有關注度的問題?任一國家內部的政黨人數排名顯然是有關注度的,但是將全球所有不同政黨合起來比較人數是否有關注度?--自由雨日留言2024年5月8日 (三) 13:27 (UTC)[回覆]
全球最大肯定有關注,全球所有不確定,估計有一些研究分析。聲稱有資料性價值,標準不一的自行計算則很難可靠。部分聲稱:[14][15][16]。--YFdyh000留言2024年5月8日 (三) 13:50 (UTC)[回覆]
「全球最大肯定有關注」我覺得或許也存疑?因為似乎只有印度人民黨和中國共產黨自稱是全球最大,而且主要都是以向本國民眾宣傳為主,沒有其他政黨「自稱」,這兩個自稱的政黨也沒有明顯就此議題發表議論或爭執,也似乎沒有第三方獨立機構對「誰是最大」這個問題做研究。這種情況可以算有關注度嗎?--自由雨日留言2024年5月8日 (三) 13:55 (UTC)[回覆]
另外還有這個關鍵問題:綜合多個不同來源的非可靠數據(比如每個政黨聲稱的人數)在一起進行排名,是否屬於原創研究?--自由雨日留言2024年5月8日 (三) 14:03 (UTC)[回覆]
英維,是有在更新的,來源都有變更--HYHJKJYUJYTTY留言2024年5月8日 (三) 14:27 (UTC)[回覆]
英維在不在更新和這兩個問題似乎沒什麼關係,我也可以說俄維還在存廢討論呢。--自由雨日留言2024年5月8日 (三) 14:47 (UTC)[回覆]
找到一篇文章[17]對世界政党進行了排名,以為可以證明關注度和可靠性了,結果定睛一看,圖片下方寫著「Source: Various sources via Wikipedia」……更難繃的是,英維還將這篇文章作為了印度人民黨人數的來源之一……--自由雨日留言2024年5月8日 (三) 20:56 (UTC)[回覆]
WP:循環引證了。 囧rz……——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年5月9日 (四) 08:38 (UTC)[回覆]

原創譯名?[編輯]

@Taydou你所建立的獨立浸信會(Independent Baptist)、白白賜予的恩典神學(Free grace theology),經過我搜尋找到的常用譯名為「自理浸信會」、「自由恩典神學」。不過我也不是基督教專業,所以請各位提供意見。--世界解放者留言2024年5月8日 (三) 12:47 (UTC)[回覆]

就後者,沒看出很常用的完整譯名。讀秀文獻中「白白的恩典」幾十條,「白白賜予的恩典」8條,網上看到兩三處「自由恩典神學」、「免費恩典」。自由似乎非正確翻譯。--YFdyh000留言2024年5月8日 (三) 13:08 (UTC)[回覆]
  • 此處free不是「自由」,而是免費的,無代價的,無償的。聖經常用的詞是「白白」。如下列經文:

醫治病人,叫死人復活,叫長大麻風的潔淨,把鬼趕出去。你們白白地得來,也要白白地捨去。 (馬太福音 10:8 和合本) 如今卻蒙 神的恩典,因基督耶穌的救贖,就白白地稱義。 (羅馬書 3:24 和合本) 神既不愛惜自己的兒子,為我們眾人舍了,豈不也把萬物和他一同白白地賜給我們嗎? (羅馬書 8:32 和合本)

我本想用「白白的恩典」,但是查了網上詞典,「白白」不是個形容詞,而是個副詞,所以後面加上了「賜予」。其實也可以翻譯為「不勞而得的恩典」或「無功而受的恩典」。

Independent Baptist 在我們浸信會的圈子裡就是獨立浸信會。--User:Taydou留言2024年5月8日 (三) 21:55 (UTC)[回覆]

條目名改成「白白恩典」是否更好,簡潔常用。英文條目名的theology,是有明顯意義還是消歧義作用?--YFdyh000留言2024年5月8日 (三) 22:37 (UTC)[回覆]
不建議改,因為「白白」不是形容詞。如果執意要改,請改成「白白的恩典」,而不是「白白恩典」。--Taydou留言2024年5月9日 (四) 23:37 (UTC)[回覆]
詩歌(伯特利新聲詩歌[M]. 1946)、詞典( 《近代傳教士所撰兩岸閩南方言文獻集成及其研究 第7冊》217頁)中存在「白白恩典」,我覺得算是簡稱。「王兆豐譯. 加爾文傳 This was John Calvin eng[M]. 2006」等部分書籍也有這樣寫。但「白白的恩典」也確實更常用。至少,我覺得序言中記作也稱或別稱。--YFdyh000留言2024年5月10日 (五) 17:50 (UTC)[回覆]
條目中的「神學家」是研究者還是倡導者可能應解釋清楚,或者「**派神學家」。「上帝自由的恩典」與此的關係?某種原則與教派或理念是否同名。「自由恩典」是否算常見的譯法或誤譯。《海盜》一書中提到的(舊)自由恩典教派是什麼[18]。序言的「排除了善行和堅忍,持守永恆的安全」「個人確據的可能性」我感覺不好理解。--YFdyh000留言2024年5月10日 (五) 18:22 (UTC)[回覆]
白白可以是形容詞,也可以是副詞,教育部查到的[[19]]--HYHJKJYUJYTTY留言2024年5月10日 (五) 15:52 (UTC)[回覆]
白白作形容詞時意思是很白,與條目中白白的意思不同。--Taydou留言2024年5月13日 (一) 12:05 (UTC)[回覆]
是作副詞啊。白白取得。「白白的」反而比較累贅,但用來形容某物似乎也行。恩典形容事物或舉動似乎都可行。--YFdyh000留言2024年5月13日 (一) 12:11 (UTC)[回覆]
我只是提醒白白也可以是形容詞而已--HYHJKJYUJYTTY留言2024年5月13日 (一) 12:12 (UTC)[回覆]
雖然與本條目意思不同,因為你說因為白白不是形容詞,其實可以是形容詞,只是意思是很白,所以與條目很無關,只是想反駁而已,但也有可能是我誤會--HYHJKJYUJYTTY留言2024年5月13日 (一) 12:15 (UTC)[回覆]
我本人是支持改成白白的恩典會比較好,因為形容恩典還可以,更且好像比較常用--HYHJKJYUJYTTY留言2024年5月13日 (一) 12:17 (UTC)[回覆]

英文翻譯/化學 問題[編輯]

小弟編輯喬格·勃蘭特條目時,發現區分鉍和鈷的6種方法只列出了5項,英維亦是如此,搜尋一輪後找到一文,並嘗試翻譯。小弟無化學背景,不清楚部分字詞的常用譯法,而相關英文又較爲舊式,為免理解、翻譯有誤,希望加入內容前可以有人複查一下。

  1. 被敲開時,會碎裂且產生薄片狀的裂紋,更像是真正的金屬,而且兩者顏色也有較大差異。
  2. 嘗試熔合時,兩者不會混合,用錘子輕輕敲擊即可將它們分開,它們附著的情況就像一顆杏仁與其堅殼。在這種融合中,它們似乎成了單一個金屬塊,但事實上以中間某處為界,一邊是鉍,一邊是鉍。
  3. 將鈷粉碎並煅燒後,與燧石和固定熔合後會產生一種稱爲smalt或zaffera的藍色鈷玻璃英語Cobalt glass。有些時候使用鉍亦會產生的藍色玻璃,但實際上是因為原料的礦塊中同時含有鈷。
  4. 鉍很容易被熔化,當保持熔化並煅燒,會轉化為黃色粉末。融化這種粉末所得的玻璃,與使用鉛所製成的玻璃顔色相近。
  5. 鉍與可形成合金,而鈷則不能。
  6. 鉍溶於硝酸王水,兩種溶液放入純水中會沉澱出白色粉末。當鈷溶於這兩種,其溶液不會沉澱於水。鈷溶於固定鹼後可以沉澱出深黑色的粉末。鈷溶於王水後放入揮發鹼會得出紅色沉澱物,用火將其燒至通紅後會轉爲藍色。

主要有疑問的字詞包括: fracture, super-imposed laminae, regulus, true metal, fusing, mingle, union, segment of a circle, pulverized, calcined, fixed alkali, amalgamates, volatile alkali。另外未知各步驟的先後次序,主體客體會否有誤。--惣流 明日香 蘭格雷不姓 2024年5月9日 (四) 08:51 (UTC)[回覆]

提供一個小意見,您要寫[[铋]](簡體字)、[[鉍]](繁體字)都可以,請不要使用[[铋|鉍]]這種寫法,謝謝。--迴廊彼端留言2024年5月9日 (四) 11:30 (UTC)[回覆]
本是希望所有連結直達頁面而不經重導向,沒想到這層問題,今後會留意。--惣流 明日香 蘭格雷不姓 2024年5月9日 (四) 11:50 (UTC)[回覆]
請參閱WP:NOTBROKEN。--CaryCheng留言2024年5月9日 (四) 15:56 (UTC)[回覆]
已了解,多謝提醒--惣流 明日香 蘭格雷不姓 2024年5月10日 (五) 03:55 (UTC)[回覆]
我倒是覺得@惣流君的作法沒什麼問題,這個方針有點令人難以捉摸,缺乏令人信服的理由。——  桁霽  ↹ 晚來天欲雪,能飲一杯無   2024年5月12日 (日) 21:33 (UTC)[回覆]

「模板:最近逝世」裡的黑絲帶[編輯]

黑絲帶通常是表示哀悼、悲傷,維基百科力求中立觀點、不做價值判斷,在模板:最近逝世裡使用黑絲帶(應該是黑絲帶反白吧)是否適當?尤其是逝者在生前具有爭議性。--Tp0910留言2024年5月9日 (四) 14:29 (UTC)[回覆]

雖然能體現些人文關懷,但如果爭議角色是否放圖標無法得出肯定的結果,傾向去掉該圖標。英文、俄文維基無此圖標,不過日文維基有。另一種方案是出現爭議就隱藏圖標(新增參數),不過這本身會引發更多爭議。--YFdyh000留言2024年5月9日 (四) 14:38 (UTC)[回覆]
傾向前者,或將黑絲帶換成墓碑(如果有這圖示)。爭議角色舉個「明顯的」例子:去年的普里格津,而賓·拉登2011年5月掛上此模板,此模板在2010年11月已加入了黑絲帶。--Tp0910留言2024年5月9日 (四) 22:02 (UTC)[回覆]
c:Category:Gravestone icons。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年5月10日 (五) 04:19 (UTC)[回覆]
多謝。--Tp0910留言2024年5月10日 (五) 13:28 (UTC)[回覆]
看那個分類圖片,有幾個無宗教意味的墓碑icon可以用。--—— Matt Zhuang表示有事按「此」留言 2024年5月10日 (五) 14:38 (UTC)[回覆]
也沒幾個能用吧。綠色感覺不搭,RIP是紀念性,十字架宗教性,僅有的File:Catismadaolen.gif有點簡陋,而且X的意味含糊,存在否定、抹除的貶義。如果有更好的無著作權墓碑圖案,可以考慮,參考eomoji的設計。--YFdyh000留言2024年5月10日 (五) 18:50 (UTC)[回覆]
也別整墓碑了,{{最近逝世}}50多個語言中就中日韓有黑絲帶,別的都是只有一個File:Ambox current red.svg。--Kcx36留言2024年5月10日 (五) 19:20 (UTC)[回覆]
也可參考c:Category:SVG gravestone iconsc:Category:U+1FAA6,其中這幾個如何?。但我沒堅持要放墓碑,只是覺得墓碑比黑絲帶不具價值判斷。--Tp0910留言2024年5月10日 (五) 19:40 (UTC)[回覆]
我覺得第二個可以,用50px。不放也可以,與T:Current會很類似。--YFdyh000留言2024年5月10日 (五) 20:18 (UTC)[回覆]
我開了個項目選擇,可否移步下方。--Tp0910留言2024年5月10日 (五) 20:46 (UTC)[回覆]

(~)補充 的用法與示亡號類似,而示亡號已收錄至Wikipedia:格式手冊/標點符號#示亡號被禁止使用。--Tp0910留言2024年5月10日 (五) 14:19 (UTC)[回覆]

看了上述意見,如果我的理解無誤,對於不使用黑絲帶是「持正面態度」的,是否就以下選項發表看法?可投一或兩票支持票(雖然維基百科建議每人限投一票,但個案情況不同),時間至5月19日零時止(UTC+8),截止前可更改投票意向。謝謝。

1.

2.

這種形制的墓碑(頂部的特殊造型)似乎也有宗教意義?不太確定--百無一用是書生 () 2024年5月11日 (六) 02:22 (UTC)[回覆]

3.

4.另選墓碑圖案(投票者自選,其他人亦可支持)

5.保留

抱歉,發表下意見,問題是這代表著維基百科對逝者的哀悼,又彷彿為其生平事蹟背書,碰到爭議性人物就更顯突兀,模板還要掛上一陣子悼念,例如近期逝世的金己南。而且在模板加入第二個圖示也非必要,在沒有更適合的圖示前,倒不如單純些。--Tp0910留言2024年5月13日 (一) 19:06 (UTC)[回覆]

6.皆不使用


沒有說兩票是什麼票,我暫且理解為僅算支持票。我的意見見上。建議用於凝聚共識,不要僅計票數。--YFdyh000留言2024年5月10日 (五) 21:32 (UTC)[回覆]
是兩票支持票。當作民意調查,方便做出選擇、凝聚共識。這個黑絲帶已經放了十多年,先徵詢意見再處理為佳。--Tp0910留言2024年5月10日 (五) 21:35 (UTC)[回覆]
我覺得這幾個不錯--百無一用是書生 () 2024年5月11日 (六) 02:20 (UTC)[回覆]
1. 見前文,我覺得X意味不好。2. 不太能一眼看出是墓碑,而且草有點奪目?3. 我覺得是「死了嗎?」。也能看成高帽子,魔術師那種。4. 紫色的選項1的形狀,我還覺得有點像吐司機。5. 略微擔心黑白圖置入後的配色。--YFdyh000留言2024年5月11日 (六) 02:59 (UTC)[回覆]
可以放在選項4供他人選擇。--Tp0910留言2024年5月11日 (六) 10:31 (UTC)[回覆]

水晶球嫌疑[編輯]

請問一下、剛剛在條目裡看到泉州市城市軌道交通列表漳州市城市軌道交通列表兩個條目的內容是否有WP:水晶球嫌疑?請社群維基人分析討論一下。--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月9日 (四) 16:22 (UTC)[回覆]

某使用者建立的xx哈哈。--Tim Wu留言2024年5月10日 (五) 08:57 (UTC)[回覆]
感覺算。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月11日 (六) 03:31 (UTC)[回覆]
漳州市城市軌道交通列表,有些符合比如龍海區、漳州市市轄區,但沒寫時間,但大多不符合,泉州市城市軌道交通列表那就不符合,確實不符維基百科不是預言家--HYHJKJYUJYTTY留言2024年5月11日 (六) 03:40 (UTC)[回覆]
因為主要原因的話、出現在地方政府規劃但是目前也沒有上報至中國當局、甚至還有可能審核沒有通過、只是出現在地方規劃的話、說難聽一點的話首先地方政府就是有畫大餅嫌疑的。這就好比如省城福州地鐵的規劃、在還沒上報中國當局審核通過前、也是有福州地方政府畫了具體的地鐵線路的專案。但是建設出來之後又是和之前由地方政府專案好的線路是不一樣的、故此個人認為地方政府的線路專案不代表之後中國當局審核通過在建設中後所能採納的線路、有非常不確定的情況(水晶球的嫌疑就在這裡)。最好還是如實填寫目前的線路已經批覆並且要建設情況會相對好一些。如:廈漳泉城際鐵路R1線。--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月12日 (日) 21:00 (UTC)[回覆]

Blocked user和Sockpuppeteer模板里的「遭到」一詞[編輯]

當前Blocked userSockpuppeteer里使用的是「遭到」一詞:「此使用者已經遭到不限期封鎖」和「此使用者經使用者查核確認濫用傀儡,已遭到(不限期)封鎖」。但是,「遭到」一詞一般指受動者遭受某事(似英文suffer),例如「遭到入侵」、「遭到報復」、「遭到衝擊」,而被掛這兩個模板的人多數情況下都是「罪有應得」。所以個人覺得,這裡的「遭到」應該改成普通的「被」,即「此使用者已經被不限期封鎖」和「此使用者經使用者查核確認濫用傀儡,已被(不限期)封鎖」;對比其他的封鎖模板,如Locked global accountHuggle/block-indefRange block,用的也都是「被」。不知各位意見如何?--Bigbullfrog1996𓆏2024年5月10日 (五) 03:38 (UTC)[回覆]

「遭到懲罰」一詞非常常用(見 Google 查詢結果),辭典中「遭」解釋就是「被」,余光中〈中文的常態與變態〉:

目前中文的被動語氣有兩個毛病。一個是用生硬的被動語氣來取代自然的主動語氣。另一個是千篇一律只會用「被」字,似乎因為它發音近於英文的 by,卻不解從「受難」到「遇害」,從「挨打」到「遭殃」,從「輕人指點」到「為世所重」,可用的字還有許多,不必套一個公式。

並沒有必要改用被。--LHD留言2024年5月10日 (五) 10:32 (UTC)[回覆]
我知道「遭到」亦可用於非無辜者而只表示「被」,但一般情況下還是更常用於無辜者,這裡用「遭到」總感覺怪怪的。此外,其他的封鎖模板都用的「被」,故都用「被」也算是統一格式。--Bigbullfrog1996𓆏2024年5月10日 (五) 13:18 (UTC)[回覆]
支持用「被」,站內無論是分類,還是方針頁,還是絕大多數封鎖模板,甚至多數使用者發言,使用的都是「被」,完全符合站內實際情況。--東風留言2024年5月10日 (五) 11:06 (UTC)[回覆]
支持用「被」。余光中說的「『被』字濫用」不適合於此,不能走向另一極端。——  桁霽  ↹ 晚來天欲雪,能飲一杯無   2024年5月10日 (五) 15:14 (UTC)[回覆]
應改掉,目前類似「遭遇不幸」,確實很怪。寫明前因的「已遭到封鎖」稍好一些。「被」很普通,但此處需要中性。如果需要「罪有應得」之意,其實可以「已獲(不限期)封鎖」。--YFdyh000留言2024年5月10日 (五) 17:42 (UTC)[回覆]

北平市重慶市 (中華民國)等民國大陸時期直轄市條目地圖定位偏差問題[編輯]

單位轉換模板目前有{{Cvt}}和{{Convert}},不過Template:Cvt/doc的文檔頁面被重新導向到了Template:Convert/doc,{{Cvt}}目前是不是只能輸出字母符號,感覺兩者功能類似,文檔還是應該分開,英維en:Template:Cvt/doc文檔雖然很短,不過標示了|abbr=on?另外之前cvt還提出了Wikipedia:頁面存廢討論/記錄/2018/01/11#Template:Cvt(合併)。 (不清楚是否涉及技術問題,之前在威拉米特谷 (Special:Diff/70297622/70297622)發現acres(英畝)轉換到ha(公頃),還以為是錯誤或參數未漢化)

順便一提,不少條目用了平方呎,可能是香港、澳門條目或英維翻譯,可能都要加convert?

另外格式手冊中只有一句「度量衡一般應採用國際單位制。」,有些簡陋,英維的見en:Wikipedia:Manual_of_Style/Dates_and_numbers#Units_of_measurementen:MOS:UNIT) --Kethyga留言2024年5月11日 (六) 04:36 (UTC)[回覆]

該模板可按種類將同類型的作品包覆於本折疊模組內,但是像刀劍神域使用了

{{Infobox animanga/MediaMix|漫畫
}}
...
{{Infobox animanga/MediaMixFooter}}

會導致模板過長,有辦法讓模板預設是收合狀態嗎?--郝友前留言2024年5月12日 (日) 06:47 (UTC)[回覆]

要加參數。參照Navbox,用state做入參?——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年5月12日 (日) 06:59 (UTC)[回覆]
@郝友前,參數加了,state,和t:Navbox的類似。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年5月13日 (一) 03:11 (UTC)[回覆]
@cwek預設應該用autocollapse(自動折疊)比較好,我看t:Navbox的預設也是autocollapse。--郝友前留言2024年5月13日 (一) 04:34 (UTC)[回覆]
還是維持目前就好,感謝協助。--郝友前留言2024年5月13日 (一) 10:18 (UTC)[回覆]

SILKYPIX[編輯]

SILKYPIX讀起來奇怪,我懷疑機翻,請幫幫忙。---Lemonaka 2024年5月13日 (一) 02:54 (UTC)[回覆]

雖然部分原因是早期市面上幾乎沒有其他類似的軟體,該軟體的高性能需求使其被作為對機器造成高負載的軟體而聞名,甚至運營Dospara(PC銷售商)的Third Wave還專門發布了經過SILKYPIX認證的高規格PC。

-Lemonaka 2024年5月13日 (一) 02:55 (UTC)[回覆]

最後一句問題比較明顯,其他可能只是翻譯腔。日期格式像機翻。感覺稍微改改是可以的,但無來源,像原創研究。--YFdyh000留言2024年5月13日 (一) 03:04 (UTC)[回覆]

關於清朝相關稱謂[編輯]

如本人不久前與魔琴等維基人所討論的,維基百科中部分條目(或模板)中存在濫用「大清」之稱謂。清朝是相應政權的條目名和通稱,中國歷史上自夏朝以來的各朝通常均以「朝」結尾,有其一致性。元朝以前的朝代的正式國號中沒有「大」字,而從元朝開始將「大」字加於前,稱為「大元」、「大明」等。討論清朝之稱謂時,應將其放入古代王朝中一起考慮,畢竟包括明朝、清朝在內的古代王朝遵循的是古代王朝的國號命名方式。可以試想,如果像某些條目中那樣過餘地使用或者說濫用「大清」之稱謂的話,我們難道不該把其它朝代也這樣改動,比如漢朝蜀漢南漢等都改為國號"漢",隋朝都改為國號「隋」,唐朝後唐南唐等都改為國號"唐",而明朝南明明鄭都改為國號"大明",等等。總之,稱謂方式不可能光針對清朝而言。而且除清朝外,遜清皇室小朝廷的正式國號也是「大清」,故「大清」一詞不光可以指1912年滅亡的清朝。確實,對於這些朝代(不管是哪個朝代),一般情況下應使用其通用名(如隋朝、唐朝、明朝、南明、清朝等),而在某些情況下(如專有名詞或是需要特意提及其國號等)可使用正式國號(如隋、唐、大明、大清等)。專有名詞的例子如大明律大清例律大清著作權律等。當然有時亦需要特意提及相應政權的正式國號,如告訴讀者明朝、南明、明鄭的正式國號均為「大明」;清朝、遜清皇室小朝廷的正式國號均為「大清」等。

此外,只要條目中不存在歧義,不少情況下可以使用「中國」一詞來指代國家。特別是到明清時期的時候「中國」一詞已十分常用。如1869年美國傳教士倪維思的英文名著《中國與中國人》一書關於中國的國名部分就明確表示:「中國人講起自己的國名,最常用的是中國(Middle Kingdom);另一個名字是中華國(Middle Flowery Kingdom)...此外,統治王朝的各朝代名稱也經常被用」。晚清官方審定的歷史教科書《中國歷史教科書(原名本朝史講義)》第一頁中也明確說明「本朝史者,中國史之一部,即全史中之最近世史。中國之建邦,遠在五千年以前,有世界最長之歷史。又有其文化為古來東洋諸國之冠。其疆域奄有東方亞細亞之什九,其興衰隆替足以牽動亞細亞列國之大勢。故中國史之範圍,實佔東洋史全體之大半」等等。清朝官方教科書中所說的「本朝」即清朝,而國家則為中國。其它相關檔案或法令如晚清頒布的國籍法亦同(視國家為中國,故有「中國國籍」一詞)。而如果條目中明顯沒有歧義,很多情況下的確可以使用中國一詞來指代國家。--Wengier留言2024年5月13日 (一) 16:11 (UTC)[回覆]

據我所知,條目慣用「清朝」,這應當是沒有什麼問題。至於模板,我認為保留兩種不同名稱的模板有益於編者靈活運用,也無必要強制統一。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月13日 (一) 17:01 (UTC)[回覆]
我完全同意以上說法。對於模板,在具體使用上可保留兩種(如包括「中國」則為三種)不同名稱的模板(並非只能保留其中一個),有益於編者根據實際情況靈活運用(總體上遵循大體規則即可,而非強制統一)。--Wengier留言2024年5月13日 (一) 17:05 (UTC)[回覆]