剛果語

維基百科,自由的百科全書
剛果語
Kikongo
母語國家和地區安哥拉 安哥拉
剛果民主共和國 剛果民主共和國
剛果共和國 剛果共和國
區域中非
母語使用人數
700萬
語系
文字拉丁字母曼多姆貝英語Mandombe script
官方地位
作為官方語言安哥拉 安哥拉
剛果民主共和國 剛果民主共和國
剛果共和國 剛果共和國
語言代碼
ISO 639-1kg
ISO 639-2kon
ISO 639-3kon——囊括代碼英語ISO 639 macrolanguage
各項代碼:
kng – Koongo
ldi – Laari
kwy – San Salvador Kongo (South)
yom – Yombe[1]
Glottologcore1256  Core Kikongo; incl. Kituba & ex-Kongo varieties[2]
yomb1244  Yombe[3]
格思里代碼H.14–16[4]

剛果語或稱基孔果語(剛果語:Kikongo)屬於班圖語支,是生活在剛果民主共和國剛果共和國安哥拉熱帶雨林的剛果人班頓杜族人使用的語言。這是一種聲調的語言。此語言派生出一種克里奧耳語——吉土巴語吉土巴語是通行於中部非洲西部的通用語。很多從非洲這個地區作為奴隸被販賣到美洲的人也說這種語言。因此,儘管剛果語在上述國家使用,類似的語言仍然可以在巴西, 牙買加, 古巴,特別是海地的源自非洲的宗教儀式中找到。它也是哥倫比亞的帕倫克語和嘎勒族人的語言的來源之一。絕大多數說這種語言的人生活在非洲,粗略估計在剛果有700萬人使用剛果語做為母語,可能有200萬或者更多人把它作為第二語言

剛果語的一則天主教禱告文
剛果語和Kituba作為通用語的地區

它派生出的吉土巴語也被稱作Kikongo de L'état或者Kikongo ya Leta (法語的"剛果國"或剛果),KitubaMonokituba (也寫作 Munukituba)。剛果共和國憲法使用的名字是Kitubà, 剛果民主共和國則使用Kikongo,而管理機構則使用Kituba。

文字[編輯]

1905年第一部完整的剛果語基督教聖經發布, 剛果語成為班圖語支當中最早使用拉丁字母書寫和擁有詞典的分支。在Diogo Gomes的授權下,有一本基督教的教義問答出版發行,這個人是1557年出生在剛果的耶酥會修道士,父母是葡萄牙人,但是現今沒有這個版本遺留下來。1624年,另一個葡萄牙耶穌會修道士Mateus Cardoso,編撰和出版了Marcos Jorge所寫的葡萄牙語教義問答剛果語翻譯本。而前言支出這個翻譯有來自剛果的São Salvador (現今剛果Mbanza)的一些教師完成。部分內容實際來自Félix do Espírito Santo (剛果人)的作品。這部詞典於大約1648年編撰,主要用於卡布新 (Capuchin) 修道會的修道士的傳道,實際的作者是Manuel Reboredo,他是一個剛果的修道院外的教士(成為卡布新修道士後改名Francisco de São Salvador). 在這本詞典的後面有兩頁用剛果語寫的布道文章。這本詞典包含約一萬單詞。

音系[編輯]

輔音音素
舌冠 舌背
鼻音 m /m/ n /n/ ng /ŋ/
(前鼻音化英語prenasalized consonant)
塞音
mp /ᵐp/ mb /ᵐb/ nt /ⁿt/ nd /ⁿd/ nk /ᵑk/
p /p/ b /b/ t /t/ d /d/ k /k/
(前鼻音化英語prenasalized consonant)
擦音
mf /ᶬf/ mv /ᶬv/ ns /ⁿs/ nz /ⁿz/
f /f/ v /v/ s /s/ z /z/
近音 w /w/ l /l/ y /j/
元音音素
i/i/ u/u/
e/e/ o/o/
a/a/

剛果語中有對比性的元音長度。另外,/m//n/音節輔音的變體,與前鼻音化的輔音形成對比。

英語中的剛果語外來詞[編輯]

  • 美國南部英語單詞"goober",意思是花生,來源於剛果語"nguba"。[5]
  • 「喪屍」的英文單詞"zombie"來自剛果語的nzombie,原意是「死人」,而Nfumu ya nzombie是「死人的首領」,用來指稱基督教的上帝。
  • 放克(一種源於美國的音樂風格)的英文單詞"funk",有人認為來自剛果語的Lu-fuki[6] [7]
  • 曼波舞"mambo"源自班圖語「與眾神的談話」的單詞。

參看[編輯]

參考文獻[編輯]

  1. ^ Maho 2009
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). Core Kikongo. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  3. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). Yombe. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  4. ^ Jouni Filip Maho, 2009. New Updated Guthrie List Online
  5. ^ Bartleby.com: Great Books Online -- Quotes, Poems, Novels, Classics and hundreds more. www.bartleby.com. [2017-07-21]. (原始內容存檔於2008-03-28) (英語). 
  6. ^ Farris Thompson, in his work Flash Of The Spirit: African & Afro-American Art & Philosophy
  7. ^ Where does "funk" and/or "funky" come from and why the musical reference?. english.stackexchange.com. [2017-07-21]. (原始內容存檔於2017-10-11). 

外部連結[編輯]