Talk:许褚

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

关于"褚"字[编辑]

在虎痴的名字里这个字是读CHU还是ZHU,貌似是个多音字

现条目[编辑]

现在条目的内容完全是三国志本传的记述,但是仍然被User:土匪马超以一句“胡乱翻译”为理由大幅删除。如果有人认为有翻译失当之处,请指出具体段落、语句。—Msuker (留言) 2008年6月21日 (六) 18:46 (UTC)[回复]

现条目[编辑]

User:Msuker胡乱翻译,維基不支持原创研究 本已经还原三国志原文,却被此人多次修改。 如:(當日如果沒有許褚,則曹操很可能會落入馬超軍隊手中。)纯属于胡扯。故而去掉。 我增加原《三国志》记载:褚性谨慎奉法,质重少言。等多处内容也被User:Msuker无故删除。 —土匪马超 (留言)

三国志原文:“是日,微褚几危。”

条目已经有:《三国志·魏书十八》评述许褚:“性谨慎奉法,质重少言。”“许褚、典韦折冲左右,抑亦汉之樊哙也。”—Msuker (留言) 2008年6月22日 (日) 17:05 (UTC)[回复]

三国志原文:“是日,微褚几危。”就对了,有(則曹操很可能會落入馬超軍隊手中。)吗?这不错误? 性谨慎奉法,质重少言。性格描述与后面这段文有莫大的关联——曹操宗族大将曹仁从荆州赶。。。。 你乱删什么 —土匪马超 (留言)

那好,我倒是问你“是日,微褚几危”怎么翻译?请注意,这里不是文言百科。直接大段复制三国志原文到条目正文违反中文维基用现代中文的原则。
生平介绍一般不穿插品格评论,叙事即可。而且条目已经有明确记录,与原文一字不差。
而且,你删除的是马超曾计划袭击曹操、韩遂等都在场等问题,如这里。如果你对以上两点有疑问,你为何要删除毫不相关的内容?还加上什么“可见许褚武勇远在马超之上”?—Msuker (留言) 2008年6月22日 (日) 17:52 (UTC)[回复]

微褚几危再怎么扯也扯不到:則曹操很可能會落入馬超軍隊手中。 (生平介绍一般不穿插品格评论)实在好笑,这种在马超介绍中多得是。(与原文一字不差。)估计是没看过。提醒下:性谨慎奉法,质重少言与曹操宗族大将曹仁从荆州赶。原本就是连在一起的。三国志记载。找不到再来问我把。 (留言)。

三国志记载,下文已经明确陈述,而且有显著分段。更何况,你要加这一句原文翻译的话,为什么要删除几百字我的翻译?
微储几危,你有其它意见,不妨写出来,不要开口就扯不扯。到底是谁把阎行扯成马超的?—Msuker (留言) 2008年6月25日 (三) 06:58 (UTC)[回复]

2010年3月11日 (四) 02:32的歷史版本[编辑]

Resolved

這個版本關於許褚的介紹系抄襲自其它網頁,而且本人曾參與過編寫該網頁,維基百科不應存在抄襲自其它網頁的內容,因此將被修改的這部份內容修改為前一版本的相應內容。 --安迪布兰顿大人 (留言) 2010年8月16日 (一) 12:22 (UTC)[回复]