此條目介紹的是中国大陆翻译家李文俊。关于其他同名条目,请见「
李文俊」。
李文俊 |
---|
出生 | 1930年 (1930) 中國上海市 |
---|
逝世 | 2023年1月27日(2023歲—01—27)(92—93歲) 中国北京市 |
---|
職業 | 翻译家、散文家 |
---|
語言 | 中文、英文 |
---|
國籍 | 中华人民共和国 |
---|
民族 | 汉族 |
---|
母校 | 复旦大学 |
---|
創作時期 | 1952年至今 |
---|
體裁 | 小说、散文 |
---|
代表作 | 《喧哗与骚动》 《我弥留之际》 《去吧,摩西》 |
---|
獎項 | 中美文学交流奖 1994年
|
---|
配偶 | 张佩芬 |
---|
李文俊(1930年—2023年1月27日),男,祖籍广东中山[1],生于上海[1],中华人民共和国翻译家,中国翻译协会副会长、中国作家协会会员,中国社会科学院研究员、荣誉学部委员。毕业于复旦大学。李文俊和妻子张佩芬都是翻译家。其主要成就是翻译美国著名小说家威廉·福克纳和女小说家弗朗西丝·霍奇森·伯内特的小说以及加拿大女小说家爱丽丝·门罗的《逃离》。[2][3][4][5][6]
1930年,李文俊出生在广东省中山县。[7]
1952年,李文俊从复旦大学新闻系毕业,毕业后担任《译文》和《世界文学》的编辑等职务,并且开始发表作品。[2]
1979年,李文俊加入中国作家协会。[2]
2023年1月27日于北京去世。[1][8]
李文俊的妻子张佩芬精通德文,是著名德文文学翻译家。[9]
威廉·福克纳作品[编辑]
弗朗西斯·霍奇森·伯内特作品[编辑]
其他译著[编辑]
散文集[编辑]
1994年,中美文学交流奖。
参考文献[编辑]
|
---|
| | | 2006年 | |
---|
| 2009年 | |
---|
| 2010年 | |
---|
| 2011年 | |
---|
| 2012年 | |
---|
| 2015年 | |
---|
| 2018年 | |
---|
| 2019年 | |
---|
| 2022年 | |
---|
|
|
---|
| |
---|
| 1998年11月-2004年11月 | | 名誉会长 | |
---|
| 会长 | |
---|
| 第一常务副会长 | |
---|
| 常务副会长 | |
---|
| 副会长 | |
---|
| 秘书长 | |
---|
| 常务副秘书长 | |
---|
| 顾问 | |
---|
| 名誉理事 | |
---|
| |
|
|
---|
| 2004年11月-2009年11月 | | 名誉会长 | |
---|
| 会长 | |
---|
| 第一常务副会长 | |
---|
| 常务副会长 | |
---|
| 副会长 | |
---|
| 常务理事 | |
---|
| 秘书长 | |
---|
| 顾问 | |
---|
| 名誉理事 | |
---|
|
|
---|
| 2009年11月-2015年4月 | | 名誉会长 | |
---|
| 会长 | |
---|
| 第一常务副会长 | |
---|
| 常务副会长 | |
---|
| 副会长 | |
---|
| 常务理事 | |
---|
| 秘书长 | |
---|
| 常务副秘书长 | |
---|
| 顾问 | |
---|
| 名誉理事 | |
---|
|
|
|