聯合共和國

維基百科,自由的百科全書
〈聯合共和國〉
نشيد اليمن الوطني

 葉門
 南葉門國歌

作詞阿卜杜拉·諾曼
作曲阿尤布·塔利什
採用1979年( 南葉門
1990年(合併)
音訊樣本
United Republic (Instrumental)

聯合共和國》(阿拉伯語:نشيد اليمن الوطني‎,Nashīd al-Yaman al-waṭanī)是葉門共和國的國歌。這首歌原是葉門民主人民共和國的國歌,且無正式歌名(一般以《南葉門國歌》代稱),在1990年葉門統一後,這首歌的歌詞經過刪減和修改、加上《聯合共和國》的歌名,成為葉門國歌。詞作者阿卜杜拉·諾曼(عبد الله عبد الوهاب نعمان‎),曲作者阿尤布·塔利什(أيوب طارش عبسي‎)[1]

現行歌詞[編輯]

阿拉伯文 轉寫 中文

رددي أيتها الدنيا نشيدي
ردديه وأعيدي وأعيدي
واذكري في فرحتي كل شهيد
وأمنحيه حللاً من ضوء عيدي

رددي أيتها الدنيا نشيدي
ردديه وأعيدي وأعيدي

وحدتي..وحدتي..يانشيداً رائعاً يملاُ نفسي
أنت عهد عالق في كل ذمة
رايتي.. رايتي..يانسيجاً حكته من كل شمس
أخلدي خافقة في كل قمة
أمتي.. أمتي.. امنحيني البأس يامصدر بأسي
وأذخريني لك يا أكرم أمة

عشت إيماني وحبي أمميا
ومسيري فوق دربي عربيا
وسيبقى نبض قلبي يمنيا
لن ترى الدنيا على أرضي وصيا

Raddidi Ayyatuha 'D-dunya Nashidi
Raddidihi Wa-a 'idi Wa-a idi
Wa 'Dhkuri Fi Farhati Kulla Shahidi
Wa'Mnahihi Hullalan Min Daw'i Idi

Raddidi Ayyatuha 'D-dunya Nashidi
Raddidihi Wa a'idi Wa aidi

Wahdati, Wahdati, Ya Nashidan Ra'i'an Yamla'u Nafsi
Anti Ahdun 'Aliqun Fi Kulli Dhimmah
Rayati, Rayati, Ya Nasijan Hiktahu Min Kulli Shamsi
Ukhludi Khafiqatan Fi Kulli Qimmah
Ummati, Ummati, Imnahini 'L-ba'sa Ya Masdari Ba'si
Wa 'Dhkhurini Laki Ya Akrama Ummah

'Ishtu Imani Wa-hubbi Umamiyya
Wa-masiri Fawqa Darbi Arabiyya
Wa-sayabqa Nabdu Qalbi Yamaniyya
Lan Tara 'D-dunya Ala Ardi Wasiyya.

世界啊,重複我的歌曲
那回聲一遍又一遍傳來
烈士在樂聲中被我銘記
並為他披上閃耀的外衣
世界啊,重複我的歌曲
歌聲在傳統信仰中響起
我永遠擁有阿拉伯血統
我的心拍打著葉門節奏
葉門再不被外國人支配

南葉門時期歌詞[編輯]

阿拉伯文 轉寫 中文

副歌
رددي أيتها الدنيا نشيدي ردديـه وأعـيدي وأعـيـدي
واذكـري في فـرحتي كل شهيد وامنحيه حللاً من ضوء عيدي

1.
يـا بلادي نحن أبنـاء وأحفاد رجالك
سوف نحمي كل ما بين يدينا من جلالـك
وسيبقى خالد الضوء على كل المسالك
كل صخرة في جبالك ..
كل ذرة في رمالك

2.
كـل أنداءفي ضـلالـك ..
مـلـكنا
إنـها ملك أمـانينا الـكبيرة..
حقنا جاء من أمجاد ماضيك المثيرة

(副歌)

3.
وحدتي .. وحدتي ..
يا نشيدا رائـعاً يملأ نـفسي أنتِ عـهد عالق في كل ذمة
رايتي .. رايتي ..
يا نسيجاً حكته من كل شـمس اخـلدي خافقة في كل قمة
أمتي .. أمتي ..
امنحيني البأس يا مصدر بأسي واذخريني لك يا أكرم أمة

4.
عشت إيماني وحبي امميا
ومسيري فوق دربي عربيا
وسيبقى نبـض قلبي يمنيا
لن ترى الدنيا على أرضي وصيا
رددي أيتها الدنيا نشيدي
رددي أيتها الدنيا نشيدي

Raddidi Ayyatuha 'D-dunya Nashidi
Raddidihi Wa a'idi Wa aidi
Wa 'Dhkuri Fi Farhati Kulla Shahidi
Wa 'Mnahihi Hullalan Min Daw'i Idi

Raddidi Ayyatuha 'D-dunya Nashidi
Raddidi Ayyatuha 'D-dunya Nashidi

Ya Biladi, Nahnu Abna'u Wa Ahfadu Rijalik
Sawfa Nahmi Kulla Ma Bayna Yadayna Min Jalalik
Wa Sayabqa Khalida 'D-daw'i 'Ala Kulli 'El-masalik
Kullu Sakhrin Fi Jibalik, Kullu Dharrati Rimalik

Kullu Anda'i Dilalik, Milkuna
Innaha Milku Amanina 'L-kabirah, Haqqana
Ja'a Min Amjadi Madiki 'L-muthirah

Raddidi Ayyatuha 'D-dunya Nashidi
Raddidi Ayyatuha 'D-dunya Nashidi

Wahdati, Wahdati, Ya Nashidan Ra'i'an Yamla'u Nafsi
Anti Ahdun 'Aliqun Fi Kulli Dhimmah
Rayati, Rayati, Ya Nasijan Hiktahu Min Kulli Shamsi
Ukhludi Khafiqatan Fi Kulli Qimmah
Ummati, Ummati, Imnahini 'L-ba'sa Ya Masdari Ba'si
Wa 'Dhkhurini Laki Ya Akrama Ummah

'Ishtu Imani Wa Hubbi Sarmadiyya
Wa Masiri Fawqa Darbi 'Arabiyya
'Ishtu Imani Wa Hubbi Sarmadiyya
Wa Masiri Fawqa Darbi 'Arabiyya
Wa Sayabqa Nabdu Qalbi Yamaniyya
Lan Tara 'D-dunya Ala Ardi Wasiyya.

Raddidi Ayyatuha 'D-dunya Nashidi
Raddidihi Wa a'idi Wa aidi
Wa 'Dhkuri Fi Farhati Kulla Shahidi
Wa 'Mnahihi Hullalan Min Daw'i Idi

Raddidi Ayyatuha 'D-dunya Nashidi
Raddidi Ayyatuha 'D-dunya Nashidi

副歌
世界啊,重複我的歌曲
那回聲一遍又一遍傳來
烈士在樂聲中被我銘記
並為他披上閃耀的外衣
世界啊,重複我的歌曲
世界啊,重複我的歌曲
1.
祖國,我們是您的兒女
我們努力捍衛您的尊嚴
它將散發那不朽的光輝
每塊山石,每一粒沙土
2.
您的每滴水都屬於我們
是我們偉大的願望權力
來自您輝煌過去的權力
(副歌)
3.
我的世界充滿歌聲團結
我們保證擔負您的責任
陽光縫製出我們的旗幟
我的祖國是力量的源泉
那拯救人民的最佳國度
4.
世界啊,重複我的歌曲
歌聲在傳統信仰中響起
我永遠擁有阿拉伯血統
我的心拍打著葉門節奏
葉門再不被外國人支配
(副歌)

來源[編輯]

  1. ^ Yemen » nationalanthems.info. [2014-01-17]. (原始內容存檔於2021-04-25). 
  2. ^ Yemen National Anthem Lyrics - Tutoring for K - Grade 8 - Linkonlearning. [2014-01-17]. (原始內容存檔於2018-10-09).