跳至內容

以色列約旦河西岸隔離牆

維基百科,自由的百科全書
截至2011年7月的隔離牆路線: 438 km(272 mi)已完成, 58 km(36 mi)施工中, 212 km(132 mi)已計劃。
耶路撒冷的隔離牆,2007年。
阿布迪斯東耶路撒冷之間的隔離牆,2004年6月。

以色列約旦河西岸隔離牆,簡稱西岸隔離牆,是以色列沿綠線約旦河西岸內修建的隔離牆,是巴以衝突中的引發爭議的因素之一。巴勒斯坦人則將其視為種族隔離,他們經常稱之為種族隔離牆[1][2][3]以色列稱其為制止巴勒斯坦政治暴力的必要手段。隔離牆沿線總長708公里(440英里),是綠線長度的兩倍以上,其中15%沿著綠線或在以色列境內,其餘85%在約旦河西岸境內長達18公里 ,實際上將約9%的土地和大約25,000名其他巴勒斯坦人與巴勒斯坦領土的其他部分隔離開來[4]

根據以色列政府的說辭,這個隔離牆的建造是為了阻擋第二次巴勒斯坦大起義(2000年9月到2005年2月)中的政治暴力與恐怖主義[5]以色列政府以從約旦河西岸實施的自殺性爆炸事件數量減少為證據,證明其有效性,這類襲擊從2000年至2003年7月的73起(第一個連續部分完成)下降到2003年8月至2006年底的12起[6][7]。儘管隔離牆最初是在緊張局勢加劇之際作為臨時安全措施提出的,但自那以來,它一直與以色列和約旦河西岸地區之間未來的政治邊界有關[8]

隔離牆招致了巴勒斯坦人、人權組織和國際社會成員的批評,他們都認為這是以色列打著安全的幌子企圖吞併巴勒斯坦土地的證據[9]。還有人指稱,修建隔離牆的目的是單方面建立新的事實邊界,從而破壞以色列-巴勒斯坦和平進程英語Israeli–Palestinian peace process[10]。爭議的關鍵點在於,它大大偏離了綠線,嚴重限制了許多巴勒斯坦人的自由,並削弱了他們在約旦河西岸或前往以色列上班的通勤自由。國際法院發表了一項諮詢意見,認為隔離牆的存在符合違反國際法的條件[11][12],明確指出修建隔離牆違反國際法,以色列有義務停止建隔離牆,並立即拆除已經建造的部分[13]。2003年,聯合國大會通過一項決議,指責以色列修建隔離牆違反國際法,並要求以144票贊成、4票反對、12票棄權的表決結果拆除隔離牆[14]

隔離牆的圍牆部分已經成為塗鴉藝術的畫布英語West Bank Wall graffiti art,其面對巴勒斯坦的一面的塗鴉表明反對隔離牆,巴勒斯坦人的抵抗,他們返回的權利,以及一般的人權[15]

與此隔離牆類似的還有加沙—以色列隔離牆,亦為阻礙巴勒斯坦人前往以色列領土。

名稱[編輯]

希伯來語中,以色列約旦河西岸隔離牆被稱作「隔離牆」(גדר ההפרדה, Geder HaHafrada)(希伯來語:חומת ההפרדה‎, Ḥomat HaHafrada)「安全保障牆」(גדר הביטחון‎, Geder HaBitaḥon)[16][17]

阿拉伯語中,以色列約旦河西岸隔離牆被稱作種族隔離牆[18] جدار الفصل العنصري, jidār al-faṣl al-‘unṣuriyy,表明對以色列種族滅絕的指控

在英語中,英國廣播公司的導播使用了「隔離牆」(有時是「隔離牆」(英語:"separation barrier")或「約旦河西岸隔離牆」英語:"West Bank barrier"[19] ,《經濟學人》[20]美國公共廣播公司[21]紐約時報[22]也是如此。以色列外交部在英語中使用「安全圍欄」一詞。國際法院使用「牆」一詞來解釋「有時使用的其他表達方式,如果從物理意義上理解,就不會更準確。」它也被貶稱為「種族隔離牆」或「種族隔離圍欄」。[23][24][25] 「接縫區」(希伯來語:מרחב התפר‎)是指1949年停戰協定線和圍欄之間的土地。

構造[編輯]

以色列約旦河西岸隔離牆被以色列國防軍描述為一個「多層複合障礙物」,部分由9米高的混凝土牆組成[26],其他部分由多層圍欄系統組成,兩道外圍圍欄上有三道金字塔形的帶刺鐵絲網,中間有一道較輕的圍欄,中間有入侵檢測設備; 一條反車輛溝渠; 兩側有巡邏道路; 以及一條用於跟蹤入侵的光滑沙帶[27][28]

當以色列約旦河西岸隔離牆建成時,它包含一個平均寬度為60米(200英尺)的隔離區[29] ,有些部分的隔離區寬達100米[30]。通常來說,混凝土牆的寬度為3米,高度為9米[26]

路線[編輯]

隔離牆部分沿著或接近1949年約旦-以色列停戰線(「綠線」) ,部分穿過以色列占領的約旦河西岸,最遠從停戰線向東延伸20公里(12英里) ,包括西側幾個以色列定居點集中的地區,如東耶路撒冷、阿里爾地區(阿里埃勒卡內肖姆龍英語Karnei Shomron凱杜明伊曼紐爾英語Immanuel (Israeli settlement)等)[31]古什埃齊翁吉夫阿特澤埃夫Oranit英語Oranit馬阿勒阿杜明[32][33]

隔離牆幾乎包圍了一些巴勒斯坦城鎮,只有約20%遵循1949年約旦-以色列停戰線[34],預計770 km2(191,000 acre)或約13.5%的西岸地區位於隔離牆的西側[35]。根據以色列人權組織 2006年4月的路線研究,隔離牆建成後,約旦河西岸8.5%的地區將位於隔離牆的以色列一側,3.4%的地區將部分或完全被包圍在東側[36]。隔離牆建成後,大約27520到31000名巴勒斯坦人將在以色列方面被於另外在約旦河西岸的124000人被有效地控制和隔離[36][37]。在耶路撒冷的約23萬巴勒斯坦人將被安置在約旦河西岸一側[37]。大部分屏障建在西岸的北部和西部邊緣,大部分在綠線以外,形成了9塊飛地,包圍了63.87 km2(15,783 acre)。另一道長約10公里的屏障在拉姆安拉向南延伸[38]

以色列指出,地形不允許在某些地方沿綠線設置隔離牆,因為巴勒斯坦一側的山丘或高樓會使隔離牆無法有效打擊恐怖主義[39]。國際法院指出,在這種情況下,只有在以色列境內修建隔離牆才是合法的。

隔離牆路線已經在法庭上受到挑戰,並被改變了幾次。提交給法院的論據重申,1949年的停火線是「在不損害未來領土定居點或邊界線的情況下」談判達成的。(Art. VI.9)[40]

時間線[編輯]

以色列約旦河西岸隔離牆的面向約旦河西岸的牆上的塗鴉
面向巴勒斯坦的隔離牆
屏障和屏障後面是Beit Surik英語Beit Surik以色列最高法院2004年6月30日的「 Beit Surik 案(HCJ 2056/04)」​(希伯來語確定了以色列安全與巴勒斯坦居民受到隔離之間的相稱標準,並導致隔離牆路線的改變。

1992年,在一名以色列少女在耶路撒冷被殺害之後,時任以色列總理伊扎克·拉賓提出了在以色列人和巴勒斯坦人之間建立有形障礙的想法。拉賓說,以色列必須「把加沙特拉維夫帶走」,以儘量減少人民之間的衝突[41][42]

1994年10月加沙爆發暴力事件後,拉賓說: 「我們必須決定將分離作為一種哲學。必須有一個明確的邊界。在不劃分界線的情況下,無論誰想吞併180萬阿拉伯人,都只會給哈馬斯帶來更大的支持。」[41][42]在內坦亞附近的哈沙龍樞紐英語Beit Lid Junction遭到一場自殺式襲擊英語Beit Lid suicide bombing[43]之後,拉賓明確了他的目標: 「這條道路必須導致分離,儘管不是根據1967年以前的邊界。我們想和他們劃清界限。我們不希望以色列國的大多數猶太居民,其中98%生活在主權國家以色列的邊界內,包括一個統一的耶路撒冷,成為恐怖主義的對象。」[42][44]

1994年,隔離牆的第一部分(幾英里連續的混凝土板)建成。該路段沿著巴特赫費爾英語Bat Hefer圖勒凱爾姆社區之間的邊界。[45]

1995年,拉賓設立了沙哈爾委員會,討論如何建立一個分隔以色列人和巴勒斯坦人的隔離牆。以色列總理巴拉克在2000年與阿拉法特一同舉行戴維營首腦會議之前發誓要建立一個隔離牆,他說,「這對於巴勒斯坦民族來說是至關重要的,以便在不依賴以色列國的情況下促進其民族認同和獨立」。[41]

2000年11月,在華盛頓舉行的柯林頓和平談判英語The Clinton Parameters期間,以色列總理埃胡德·巴拉克批准了在Wadi Ara英語Wadi Ara地區和Latrun英語Latrun之間修建74公里(46英里)圍欄[30][46]。直到2002年4月14日,阿里埃勒 · 沙龍總理內閣才決定執行該計劃,在接縫區建立一個永久性隔離牆。2002年6月23日,阿里爾 · 沙龍政府原則上明確批准了該計劃[30][46] ,隔離牆的工作開始了。

2002年底,由於政府不採取行動,一些因沒有邊境隔離牆而受害最深的地方已經開始利用自己的資金直接在綠線上建造隔離牆。[47]

2004年2月,為回應美國和巴勒斯坦的擔心,以色列政府表示將重新審查隔離牆的路線。特別是,以色列內閣成員表示,將進行修改,以減少巴勒斯坦人必須通過的檢查站英語Israeli checkpoint數量,尤其是幫助解決被隔離牆完全包圍的蓋勒吉利耶等地區的巴勒斯坦人的困境。2005年2月20日,以色列內閣在批准執行撤離加沙的同一天批准了建造新的隔離牆的路線。[48][49]路線的長度增加到670公里(416英里)(大約是綠線長度的兩倍) ,將使包括東耶路撒冷在內的約10%的約旦河西岸地區和以色列一側近5萬巴勒斯坦人分離。[33]它還把大型定居點馬阿勒阿杜明古什埃齊翁放在隔離牆的以色列一側,實際上吞併了它們。[48][49][50]最後的路線,當實現時,關閉隔離牆東耶路撒冷,包括 Maale Adumim,從西岸。此前,隔離牆的確切路線尚未確定,反對派聲稱,隔離牆路線將包圍西岸的 Samarian 高地,將它們與約旦河谷分隔開來。2004年6月,為了換取財政部長班傑明·納坦雅胡對以色列從加沙撤軍計劃的支持,沙龍總理承諾將修建隔離牆延伸到定居點東部的阿里埃勒,並在以色列完成從加薩走廊的撤軍之前完成。儘管國際法院裁定綠線以外的隔離牆是非法的,但沙龍在2004年9月8日重申,Ariel、 Ma』aleh Adumim 和 Gush Etzion 等大型定居點將位於隔離牆的以色列一側。他還決定,水閘將運行以東的愛麗兒,但其連接的主要圍欄被推遲。以色列占用了巴勒斯坦人的私人土地來建造圍牆,並開始準備修建隔離牆,直達約旦河西岸最遠的地方,綠線以外22公里(14英里) ,長3.5公里(2.2英里) ,寬100米(330英尺)。[56]

2009年錫安山附近的以色列西岸隔離牆

2005年,以色列最高法院提到了導致修建隔離牆的條件和歷史。法院描述了自第二次起義爆發以來對以色列公民的暴力行為的歷史以及隨後以色列方面的生命損失。法院的裁決還提到了以色列保護其公民的企圖,包括針對「恐怖主義行為」採取的「軍事行動」,並表示這些行動「沒有為制止嚴重恐怖主義行為的迫切需要提供充分的答案」。儘管採取了所有這些措施,恐怖活動並沒有結束。攻擊沒有停止。無辜的人付出了生命和肢體的代價。這就是決定建造隔離牆的背景(見第815頁)。」[33]

在2006年,362公里(224.9英里)的屏障已經完成,88公里(54.7英里)正在建設中,253公里(157.2英里)尚未開始。[41]2006年4月30日,特拉維夫發生自殺式炸彈襲擊後,內閣決定修改這條路線。[57][58]在 Ariel 地區,新路線糾正了以前路線的一個異常現象,這個異常現象本來會使成千上萬的巴勒斯坦人留在以色列一方。阿爾菲 · 梅納什定居點集團的規模縮小了,新計劃將三組巴勒斯坦人的房屋留在圍欄的巴勒斯坦一側。隔離牆在耶路撒冷地區的路線將從巴勒斯坦一側的 Beit Iksa 和以色列一側的賈巴出發,但在 Tzurif 有一個通往巴勒斯坦一側的過境點。環繞 Eshkolot 和梅扎多耶胡達的路線進一步改變,從 Metzadot 到霍勒德的路線獲得批准。[59][60]

在2012年,440公里(273.4英里)(62%)的屏障已經完成

2014年9月,在批准了包圍 Gush Etzion 的45公里長的隔離牆8年之後,在這個問題上沒有取得任何進展,以色列重新開始了辯論。圍欄計劃穿過國家公園、納哈爾拉菲姆谷和巴勒斯坦村莊 Battir。以色列在 Gva』ot 徵用的土地將位於隔離牆的巴勒斯坦一側。2014年9月21日,政府投票決定不重新授權修建 Gush Etzion 地區的隔離牆。[63]

在2022年,45公里(28.0英里)的屏障已經建成為一個多層圍欄被新的9米高的混凝土牆部分取代。[30]

參考資料[編輯]

  1. ^ The Security Fence, the Anti-Terrorism Barrier, the Wall. HuffPost. 2013-11-18 [2020-02-20]. (原始內容存檔於2017-10-20). 
  2. ^ Saving Lives: Israel's anti-terrorist fence-Answers to Questions. www.mfa.gov.il. [2019-10-24]. (原始內容存檔於2019-12-06). 
  3. ^ Dona J. Stewart, The Middle East Today: Political, Geographical and Cultural Perspectives, Routledge, 2013 p. 223.
  4. ^ Barrier Update: Special Focus (PDF). UN OCHA (Office for the Coordination of Humanitarian Affairs). 2011. (原始內容 (PDF)存檔於2016-09-12). 
  5. ^ Questions and Answers. Israel's Security Fence. The State of Israel. February 22, 2004 [2007-04-17]. (原始內容存檔於October 3, 2013). The Security Fence is being built with the sole purpose of saving the lives of the Israeli citizens who continue to be targeted by the terrorist campaign that began in 2000. The fact that over 800 men, women and children have been killed in horrific suicide bombings and other terror attacks clearly justifies the attempt to place a physical barrier in the path of terrorists.
    [修建安全圍欄的唯一目的是拯救繼續成為2000年開始的恐怖主義運動目標的以色列公民的生命。800多名男子、婦女和兒童在可怕的自殺炸彈襲擊和其他恐怖襲擊中喪生,這一事實清楚地證明我們有理由企圖在恐怖分子的道路上設置有形障礙。]
     
  6. ^ The Anti-Terrorist Fence vs. Terrorism. Ministry of Foreign Affairs. [2013-09-18]. (原始內容存檔於2004-01-10). 
  7. ^ Nissenbaum, Dion. Death toll of Israeli civilians killed by Palestinians hit a low in 2006. Washington Bureau. 麥克拉奇報業. January 10, 2007 [2007-04-16]. (原始內容存檔於November 20, 2008). Fewer Israeli civilians died in Palestinian attacks in 2006 than in any year since the Palestinian uprising began in 2000. Palestinian militants killed 23 Israelis and foreign visitors in 2006, down from a high of 289 in 2002 during the height of the uprising. Most significant, successful suicide bombings in Israel nearly came to a halt. Last year, only two Palestinian suicide bombers managed to sneak into Israel for attacks that killed 11 people and wounded 30 others. Israel has gone nearly nine months without a suicide bombing inside its borders, the longest period without such an attack since 2000[...] An Israeli military spokeswoman said one major factor in that success had been Israel's controversial separation barrier, a still-growing 400-公里(250-英里) network of high-tech fencing, concrete walls and other obstacles that cuts through parts of the West Bank. 'The security fence was put up to stop terror, and that's what it's doing,' said Capt. Noa Meir, a spokeswoman for the Israel Defense Forces. [...] Opponents of the barrier grudgingly acknowledge that it's been effective in stopping bombers, though they complain that its route should have followed the border between Israel and the Palestinian territories known as the Green Line. [...] IDF spokeswoman Meir said Israeli military operations that disrupted militants planning attacks from the West Bank also deserved credit for the drop in Israeli fatalities.
    [2006年死於巴勒斯坦人襲擊的以色列平民比2000年巴勒斯坦起義開始以來的任何一年都要少。2006年,巴勒斯坦激進分子殺害了23名以色列人和外國遊客,低於2002年起義高峰期的289人。以色列最重要、最成功的自殺式炸彈襲擊幾乎停止。去年,只有兩名巴勒斯坦自殺式炸彈襲擊者設法潛入以色列,造成11人死亡,30人受傷。以色列已經有將近9個月沒有在其邊境內發生自殺性爆炸,這是自2000年以來最長的一段沒有發生自殺性爆炸的時間[……]一位以色列軍方發言人說,成功的一個主要因素是以色列有爭議的隔離牆,一個仍在增長的400千米(250英里)的高科技圍欄網絡,混凝土牆和其他障礙物,這些障礙物穿過了約旦河西岸的部分地區。以色列國防軍發言人梅厄(Noa Meir)上尉說,建立安全圍欄是為了阻止恐怖活動,這就是以色列正在做的事情。[……]隔離牆的反對者不情願地承認,隔離牆在阻止轟炸機方面是有效的,儘管他們抱怨說隔離牆的路線應該沿著以色列和巴勒斯坦領土之間被稱為綠線的邊界。[……]以色列國防軍發言人梅爾說,以色列軍事行動打亂了武裝分子計劃從約旦河西岸發動襲擊的計劃,以色列死亡人數的下降也值得讚揚。]
     
  8. ^ Busbridge, Rachel. The wall has feet but so do we: Palestinian workers in Israel and the 'separation' wall. British Journal of Middle Eastern Studies. 14 June 2016, 44 (3): 373–90. S2CID 148056811. doi:10.1080/13530194.2016.1194187. 
  9. ^ Under the Guise of Security: Routing the Separation Barrier to Enable Israeli Settlement Expansion in the West Bank. Publications. 以色列占領區人權資料中心. December 2005 [2007-04-16]. (原始內容存檔於2007-04-05). The fact that the Separation Barrier cuts into the West Bank was and remains the main cause of human rights violations of Palestinians living near the Barrier. Israel contends that the Barrier's route is based solely on security considerations. This report disputes that contention and proves that one of the primary reasons for choosing the route of many sections of the Barrier was to place certain areas intended for settlement expansion on the "Israeli" side of the Barrier. In some of the cases, for all intents and purposes the expansion constituted the establishment of a new settlement. 
  10. ^ Geraldine Bedell. Set in stone. The Guardian (London). 14 June 2003 [2013-09-17]. (原始內容存檔於2019-09-30). The Palestinian Authority, meanwhile, preoccupied with the road map and its own internal politics, 'has neglected the wall,' according to Jamal Juma. Yet the wall is crucial to the road map. At the very least, it is an attempt to preempt negotiations with a land grab that establishes new borders (and what the road map calls 'facts on the ground' that must be heeded). Arguably it is more devious: an attempt to undermine negotiations altogether – because what Palestinian Authority could sign up to the fragmented 'state' the wall will create? 
  11. ^ "International Court of Justice finds Israeli barrier in Palestinian territory is illegal 網際網路檔案館存檔,存檔日期2017-10-06.". UN News Centre. United Nations. 9 July 2004.
  12. ^ "Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory". International Court of Justice. 2004年7月4日. 原始內容存檔於網際網路檔案館於2004年9月2日."The construction of the wall being built by Israel, the occupying Power, in the Occupied Palestinian Territory, including in and around East Jerusalem, and its associated régime, are contrary to international law [占領國以色列在包括東耶路撒冷及其周圍地區在內的巴勒斯坦被占領土上修建隔離牆及其相關制度違反國際法。]"
  13. ^ 聯合國人權高專辦. 人权高专敦促以色列拆除在被占领土修建的隔离墙并赔偿损失. 聯合國新聞. 2009-07-09 [2024-06-07] (中文(簡體)). 2004年7月9日,國際法院就以色列在巴勒斯坦被占領土上建造隔離牆的法律後果提供了諮詢意見,明確指出修建隔離牆違反國際法,以色列有義務停止建牆,並立即拆除已經建造的部分。 
  14. ^ 联大通过决议要求以色列停止修建隔离墙 | | 联合国新闻. news.un.org. 2003-10-22 [2024-06-02] (中文(簡體)). 投票結果是144票贊成,4票反對和12票棄權。4個投反對票的國家是美國、以色列、密克羅尼西亞和馬紹爾群島。 
  15. ^ Leuenberger, Christine. PIJ.ORG: The West Bank Wall as Canvas: Art and Graffiti in Palestine/Israel By Christine Leuenberger. PIJ.ORG. 2009-06-10 [2022-05-27]. 
  16. ^ Robert Zelnick, Israel's Unilateralism: Beyond Gaza, Hoover Press, 2006, p 30-31 網際網路檔案館存檔,存檔日期2020-07-31., ISBN 978-0-8179-4773-6, 9780817947736
  17. ^ Fiona de Londras, Detention in the 'War on Terror': Can Human Rights Fight Back?, Cambridge University Press, 2011, pp. 177–78 網際網路檔案館存檔,存檔日期2020-07-10., " ISBN 978-1-139-50003-6978-1139500036
  18. ^ Juliana Ochs,Security and Suspicion: An Ethnography of Everyday Life in Israel, University of Pennsylvania Press 2011 ISBN 978-0-812-20568-8p.147
  19. ^ Israel and the Palestinians: Key terms. BBC News. 12 October 2006 [2008-03-15]. (原始內容存檔於March 7, 2008). BBC journalists should try to avoid using terminology favoured by one side or another in any dispute. The BBC uses the terms "barrier", "separation barrier" or "West Bank barrier" as acceptable generic descriptions to avoid the political connotations of "security fence" (preferred by the Israeli government) or "apartheid wall" (preferred by Palestinians). 
  20. ^ A safety measure or a land grab?. The Economist. 2003-10-09 [2014-10-15]. (原始內容存檔於2018-02-08). 
  21. ^ '5 Broken Cameras' in Context. PBS. August 26, 2013. (原始內容存檔於2015-09-24). 
  22. ^ Bronner, Ethan. A Damaging Distance. The New York Times. 2014-07-11 [2017-02-16]. (原始內容存檔於2020-06-30). 
  23. ^ The Road Map to Nowhere: Israel/Palestine Since 2003, Tanya Reinhart (2006)
  24. ^ The Plot of the Eastern Segregation Wall. poica.org. 16 July 2005 [2013-09-17]. (原始內容存檔於22 May 2013). 
  25. ^ Alatout, Samer. Towards a bio-territorial conception of power: Territory, population, and environmental narratives in Palestine and Israel. Political Geography. August 2006, 25 (6): 601–21. doi:10.1016/j.polgeo.2006.03.008. 
  26. ^ 26.0 26.1 Fabian, Emanuel. After terror attacks, Israel reinforces part of West Bank barrier with 9-meter wall. www.timesofisrael.com. [2022-06-22] (美國英語). 
  27. ^ x. Operational Concept. Israel: 以色列國防軍. January 31, 2007 [2013-09-18]. (原始內容存檔於September 27, 2013). The Security Fence is a multi layered composite obstacle comprised of several elements: * A ditch and a pyramid shaped stack of six coils of barbed wire on the eastern side of the structure, barbed wire only on the western side. * A path enabling the patrol of IDF forces on both sides of the structure. * An intrusion- detection fence, in the center, with sensors to warn of any incursion. * Smoothed strip of sand that runs parallel to the fence, to detect footprints. 
  28. ^ Barahona, Ana. Bearing Witness – Eight weeks in Palestine. London: Metete. 2013: 47. ISBN 978-1-908099-02-0. 
  29. ^ Israel High Court Ruling Docket H.C.J. 7957/04: International Legality of the Security Fence and Sections near Alfei Menashe. 以色列最高法院. September 15, 2005 [2007-04-16]. (原始內容存檔於2005-12-24). .
  30. ^ 30.0 30.1 30.2 Behind the barrier: Human Rights Violations as a Result of Israel's Separation Barrier 網際網路檔案館存檔,存檔日期2019-10-28., pp. 5–8. Yehezkel Lein, B'Tselem, March 2003. Here available 網際網路檔案館存檔,存檔日期2020-07-02.. p. 8: "The average width of the barrier complex is sixty meters. Due to topographic constraints, a narrower barrier will be erected in some areas and will not include all of the elements that support the electronic fence. However, as the state indicated to the High Court of Justice, "in certain cases, the barrier will reach a width of one hundred meters due to the topographic conditions."
  31. ^ The Ariel Settlement 'Bloc'. [2016-01-04]. (原始內容存檔於2005-11-04). 
  32. ^ Palestinians: Israel hands out land confiscation notices. CNN. November 7, 2003 [2013-09-17]. (原始內容存檔於2003-12-10). The West Bank barrier generally runs close to the pre-1967 Mideast war border – the so-called Green Line – but dips into the West Bank to include some Jewish settlements. Israel says a new section will extend deep into the West Bank, surrounding several West Bank towns. 
  33. ^ 33.0 33.1 The Humanitarian Impact of the West Bank Barrier on Palestinian Communities 網際網路檔案館存檔,存檔日期2011-03-05., Update No. 5 (including maps). OCHAoPt, March 2005 (1.9 MB)
  34. ^ Preliminary Analysis of the Humanitarian Implications of February 2005 Barrier Projections 網際網路檔案館存檔,存檔日期2013-11-11.. OCHAoPt, 8 March 2005
  35. ^ Preliminary analysis reveals that the planned route to complete the Barrier will have severe humanitarian consequences for hundreds of thousands of Palestinians in the West Bank (PDF). United Nations, Office for the coordination of humanitarian affairs. January 2004 [2014-09-08]. (原始內容 (PDF)存檔於2014-01-16). West Bank land affected About 770平方公里(191,000英畝) – or about 13.5 percent – of West Bank land (excluding East Jerusalem) will lie between the Barrier and the Green Line, according to the Israeli Government projections. (See map attached). This will include 160平方公里(39,000英畝) enclosed in a series of enclaves and 620平方公里(152,000英畝) in closed areas between the Green Line and the Barrier. 
  36. ^ 36.0 36.1 Separation Barrier – Statistics 網際網路檔案館存檔,存檔日期2011-07-05.. B'Tselem, update 16 July 2012
  37. ^ 37.0 37.1 Barrier Route Projections – Update 5 網際網路檔案館存檔,存檔日期2015-07-17.. OCHAoPt, July 2006
  38. ^ Barrier Route Projections – Update 2: Preliminary Analysis 網際網路檔案館存檔,存檔日期2014-01-16.. OCHAoPt, January 2004
  39. ^ Map of Israel Security Barrier ("Wall") – Current Status (2006) 網際網路檔案館存檔,存檔日期2020-03-12. MidEastWeb, June 2006"IDF security experts argue that the topography does not permit putting the barrier along the green line in many places, because there would be hills or tall buildings on the Palestinian side.
    <nowiki>[以色列國防軍安全專家認為,地形不允許在許多地方沿著綠線設置隔離牆,因為巴勒斯坦一側會有山丘或高樓。]"
  40. ^ Jordanian-Israeli General Armistice Agreement, April 3, 1949 網際網路檔案館存檔,存檔日期June 10, 2005,.. The Avalon Project
  41. ^ 41.0 41.1 41.2 How to Build a Fence (PDF). [2013-08-18]. (原始內容 (PDF)存檔於2006-02-19). , pp. 50–64. David Makovsky, Foreign Affairs, volume 83, issue 2, March/April 2004; ISSN 0015-7120; doi:10.2307/20033902
  42. ^ 42.0 42.1 42.2 Israeli-Palestinian Conflict: from Balfour Promise to Bush Declaration: The Complications and the Road for a Lasting Peace 網際網路檔案館存檔,存檔日期2016-01-23., pp. 325–26. Gabriel G. Tabarani, AuthorHouse, 2008; ISBN 978-1-4678-7904-0
  43. ^ 贝特利德大屠杀 - 1995年1月22日 | 历史上发生在1月22日的重要事件 - CalendarZ. www.calendarz.com. 2024-06-07 [2024-06-07] (中文). 
  44. ^ Routledge Handbook on the Israeli-Palestinian Conflict 網際網路檔案館存檔,存檔日期2016-01-23., p. 191. Gerald M. Steinberg, Routledge, 2013; ISBN 978-0-415-77862-6
  45. ^ Sandy Nunez. Warring Communities Separated By Wall. ABC News. June 6, 2006 [2013-09-18]. (原始內容存檔於2011-01-31). 
  46. ^ 46.0 46.1 UN Division for Palestinian Rights, Monthly media monitoring review, December 2000 網際網路檔案館存檔,存檔日期2013-11-04.. See par. 25
  47. ^ Ratner, David. Gilboa towns build DIY separation fence. Haaretz. February 12, 2002 [2007-04-16]. (原始內容存檔於2007-03-10). Residents in the Gilboa region waited two years for a separation fence to be built. Now, after having sent repeated entreaties to the government and having received assorted, unfulfilled promises, they have decided to 'take the law into their own hands,' and build the fence themselves.
    [Gilboa地區的居民等了兩年才建起隔離牆。現在,在向政府反覆懇求,並收到各種各樣未兌現的承諾之後,他們決定「自行執法」,自己修建圍牆。]
     
  48. ^ 48.0 48.1 Israeli Cabinet Approves Gaza Withdrawal 網際網路檔案館存檔,存檔日期2014-10-07.. Associated Press, 20 February 2005
  49. ^ 49.0 49.1 Move to annex settlements overshadows Israeli cabinet's approval of Gaza pullout 網際網路檔案館存檔,存檔日期2020-07-02.. Chris McGreal, The Guardian, 21 February 2005
  50. ^ Map of the West Bank Barrier: New Route Comparison 網際網路檔案館存檔,存檔日期2013-11-09.. UN-OCHA, February 2005