討論:音讀

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目頁屬於下列維基專題範疇:
日本專題 (獲評未評級未知重要度
本條目頁屬於日本專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科日本類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目頁尚未接受評級。
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

建議將本條目併入音讀[編輯]

音讀」一詞似乎只有日本在使用,韓國/朝鮮、越南皆無此用法。而目前日本漢字音條目內容與音讀也幾乎完全相同,建議合併之。--Kolyma留言2012年5月19日 (六) 11:02 (UTC)[回覆]

  • ( ✓ )同意。重定向至章節就行了。

(給我留言吧~ ) 2012年5月25日 (五) 06:33 (UTC)[回覆]


韓國/朝鮮、越南有使用「音讀」一詞嗎?[編輯]

日本的確使用「音讀」一詞,並以之與「訓讀」作區別。請問韓國/朝鮮、越南有使用「音讀」來稱呼這種讀音嗎?目前條目中所列舉的中國少數民族原本也使用「音讀」一詞稱呼這種讀音嗎?有沒有可供查證的參考文獻?

倘若韓國/朝鮮、越南及這幾個中國少數民族原本並無「訓讀」一詞,而是借用自日語,那麼條目的寫法就得調整。--Kolyma留言2012年5月26日 (六) 05:28 (UTC)[回覆]

已改寫。--Kolyma留言2012年6月3日 (日) 01:45 (UTC)[回覆]
朝鮮語/韓語有「音訓」(음훈)的概念,朝鮮語的漢字字典都以此格式作解釋,例如「」的解釋為「가르칠(教導) 훈(hun), 길(路) 순(sun)」,先訓後音。ɧ留言2012年8月2日 (四) 02:15 (UTC)[回覆]