维基百科讨论:香港维基人布告板/2005年9月及之前

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

香港维基人的讨论区

这里是香港维基人的讨论区,欢迎阁下留下意见与看法!

发表完意见后请记得留下签名


实在太少香港用户了。 -- gakmo 02:33 2004年10月22日 (UTC)

百科全书吗! 香港无o羊人有兴趣入来编修 JeRRy~雨雨 05:53 2004年11月21日 (UTC)
it's just such a large project. eventually it will work. :) And most HKers went to the English wiki. --Litalex 08:57 2004年12月6日 (UTC)
这可能是知名度的问题,在一些搜寻引擎都找不到这站。加上简体字和页面编排的繁复,使人初次到来不太能迅速地清楚这儿的运作方式哦。不过可能有一些人有发表文章,但没有登记而已。User:方一天
我也是上个月偶然从Google的搜寻结果里找到这里。毕竟这里不可能像商业网站般大洒金钱去宣传自己(况且那些以前曾大卖广告的网站,也不知道有多少已经人间蒸发了... ^^;;;),所以还是要靠内容充实(->让搜寻引擎传回更多这里的条目)和口碑(->网友与其他的之间的推荐)来提升知名度吧? TactMayers 03:25 2005年1月14日 (UTC)

请问翻译文章时是否必须跟随中国内地的语言使用习惯?例如我不能用“公里”而必须用“千米”、Continuing Education不可以译做“持续进修”而要译做“继续教育”(?!)等等??--Ivy ST 00:28 2004年11月3日 (UTC)

在内地’公里‘和’千米‘是通用的。’持续进修‘和继续教育’相信一般内地人也都知道是什么意思。而且不是说该维基是‘中文维基’吗又不是‘中国内地维基’。Eastsea 01:05 2004年11月10日 (UTC)
同意Eastsea的看法,维基需要更多人加入,同时大家也要勇于更新页面,写的不好就有人会帮你修改。Nuker 02:24 2004年11月10日 (UTC)
放心拉,因为wiki支持繁简转换,这个就没所谓了 --翔风Kirua 21:40 2005年6月9日 (UTC)

一口气写了香港四间大学的简介,很晕 @_@ Hello World! 09:23 2004年11月17日 (UTC)

多谢Sl!八所大学齐全了,Nuker 16:40 2004年11月17日 (UTC)
谢谢Sl! -- gakmo 07:48 2004年11月18日 (UTC)
我改进了一下香港大学的栏目。Chungpui 06:40 2005年6月15日 (UTC)

想写关于电脑CPU的资料...想请各位帮下手--Wrightbus 12:12 2004年11月17日 (UTC)

有没有把它放到Wikipedia:请求文章?(想再次问问有没有人愿意编写网页浏览器?) Hello World! 16:30 2004年11月17日 (UTC)

个人建议有关香港维基人的讨论,移到Wikipedia talk:香港维基人列表,本页只留下签名,让页面看起来清爽一点,诸君觉得如何?Nuker 16:49 2004年11月17日 (UTC)

赞成! 已移动! -- gakmo 08:53 2004年11月18日 (UTC)

我更改了两个连结:把“新巴”移到新世界第一巴士 (原名称有歧义)、把“九龙巴士控股有限公司”移到九龙巴士 (原条目过长)。另想请各位研究应否把深水埗区深水埗两条目合并,还是应该让两篇文章写不同东西。 Hello World! 01:11 2004年11月22日 (UTC)

据我理解,深水埗属于深水埗区,正如旺角油麻地属于油尖旺区,如果旺角可以独立成条目,深水埗与深水埗区独立存在问题应该不大。反而觉得尖沙咀尖沙咀东应合并(次区分东南西北部分讨论感觉太琐碎)。 -- Gakmo 08:38 2004年11月22日 (UTC)
No, it is not. Originally there is no "East Tsim Sha Tsui", as the area was the base of army. It was later the army surrendered the land and it becomes commercial area. Read 油尖旺区 to know more. -- 石添小草 05:46 2004年11月23日 (UTC)
我知道深水埗属于深水埗区,但为了条目清楚起见,我才建议把前者放到后者内。就像黄大仙沙田西贡湾仔元朗五个条目,现在都是“消歧义页”,关于这四个地方的文章,也只是放到有区字的条目之中。 Hello World! 14:34 2004年11月22日 (UTC)
加了句消歧义的讯息在深水埗条目。 -- Gakmo 05:41 2004年11月23日 (UTC)

香港十八区的分页(之前未有的条目)我都已创建了,请各位核对及更新 (尤其是历史部分) -- Hello World! 06:51 2004年12月3日 (UTC)

建议设立香港各个地铁站,火车站的条目....JeRRy~雨雨 13:37 2004年12月7日 (UTC)
这个我有点保留。某一个地铁、火车站的资料其实可写到观塘线荃湾线东铁等,又或者可写到观塘区荃湾区沙田区等地方。-- Hello World! 06:20 2004年12月8日 (UTC)

征求热心人士撰写维多利亚港启德机场--介绍了这么多香港的地方,为何没有这两个?--Hello World! 02:09 2004年12月24日 (UTC)


顿时觉得这里号冷清阿,不可能这里也没人喜欢ACG的吧?--翔风Kirua 21:40 2005年6月9日 (UTC)


初到wiki, 唔知有咩可以帮手.... @.@" 刚刚edit左皇仁书院(我自己就系一个QC仔) 总系觉得好似好少香港WIKI人 =.=" --Whk1992, A Hong Kong guy~ 12:23 2005年12月28日 (UTC)

天文条目

我最近写了不少天文条目,希望热爱天文的朋友帮手加料,中文的天文资讯真的很落后--Wrightbus 06:22 2004年12月10日 (UTC)

建议编写2004 VD172004 FU1621997 XR2、Torino_scale --Hello World! 02:52 2004年12月29日 (UTC)
刚刚写了1997 XR2--Wrightbus 16:57 2005年2月24日 (UTC)
已写了Torino Scale (杜林危险指数),剩下的帮我译吧--Wrightbus 20:06 2005年2月26日 (UTC)
Torino,这个意大利城市,究竟译都灵的多,还是译杜林的多?--Hello World! 08:04 2005年3月2日 (UTC)

这个地方不错呀!

Patrickov 13:42 2005年2月6日 (UTC)

曾荫权

我先替曾荫权条目写了一个开头,期待各位朋友接力编写 --Hello World! 08:02 2005年3月2日 (UTC)

香港维基人聚会

有关“香港维基人聚会”的讨论已经移动到Wikipedia talk:聚会/2005香港维基人聚会

香港小作品

刚开了一个香港小作品的类别,以便整理有关香港的主题。 如果各位见到任何未完成的与香港有关的小作品,请加上 {{hk-stub}} 标签。多谢! --Kevinhksouth 12:45 2005年4月30日 (UTC)

那完成的部分呢?赫赫--翔风Kirua有事找我*^-^* 12:17 2005年6月16日 (UTC)

各位好

除了写好香港条目,我们更应该提高翻译文章的质量。很多时候看到英文版本很详细,中文版本却寥寥数句。 小为 20:49 2005年6月14日 (UTC)

不过有时候翻译出来就变成很短……这不奇怪=_=b--翔风Kirua有事找我*^-^* 13:50 2005年6月15日 (UTC)
同意,并且应多花点力气在内地较少见的题材方面,因为对内地绝大多数人来说直接阅读英文材料依然是很困难的事,因此多把英文的条目译成中文,可使他们更易理解其内容,使知识传播得更远。香港人一般英文水平较好,我们多做点翻译工作是应份的。Chungpui 14:09 2005年6月15日 (UTC)

极其琐碎的问题

我想请问各位香港用户,认为维基百科香港繁体转换表里面,应该把“巧克力<=>朱古力”、“草莓<=>士多啤梨”、“冰淇淋<=>雪糕”这种转换加进去吗?当然,坊间差不多从来都不会写“巧克力”呀甚么的,甚至连报纸也这么写;但到在学校作文等“学术性文体”时,我一直以为中文老师只要见到“朱古力”这种“非普通话用词”就会被叉掉要改写。各位香港用户有咩意见?表个态吧 -- Tonync (talk) 19:23 2005年7月28日 (UTC)

支持与普通话接轨

  • 好,到我这个始作俑者表个态。似乎普遍认为“香港版”等于“用广东话读书面语”版……我却认为各地方语版都应该用普通话发音(因为这是标准汉语的发音方法),但纯粹地区性的人名、地名译法差异则应保留。例如“布殊”是香港地方译法,虽然大陆普通话使用者多数说“布什”,但是这是大陆译法,所以香港版应该有“布什=>布殊”。而“朱古力”和“巧克力”则是国语和粤语之间的差异,不是地区性的分别。所以觉得不应该有“巧克力=>朱古力”。但系呢....这种无聊东西始终是我的个人意见。我只怕有天有人会要求“的=>嘅”作词语转换。 -- Tonync (talk) 10:55 2005年8月13日 (UTC)

支持用广东话用词

我支持吧, 比如巧克力用粤语来说是不顺口的-- 09:20 2005年7月29日 (UTC)

我都支持用广东话用词,这是香港的本土文化,正所谓要尊重自己先;别人才会尊重你!而且一定要用繁体字。--Raytles 18:03 2005年8月6日 (UTC)

不可能“一定要用繁体字”,粤语还有深圳、广州的人在用。--Hello World! 02:04 2005年8月11日 (UTC)
  • 绝对支持。朱古力是香港人对chocolate的译名。巧克力只是中文普通话音译, 那么我想问一下为甚么香港人香港音译有甚么问题? -- 真嗣 07:46 2005年8月30日 (UTC)

无所谓

虽然香港惯用“朱古力”、“雪糕”等词,但看内地的词还是可以的。我认为如果香港的维基人写了不用改,也不用故意为香港的维基人进行词汇转换,因为工程未免太大了,不如先做其他更有价值的事。另按,我所知香港的中小学皆不会强制使用“巧克力”而禁止使用“朱古力”的。Chungpui 06:23 2005年7月30日 (UTC)

就当学习多一个词语吧,个人觉得不值得花这么多时间在这类东西上--Hello World! 10:10 2005年7月30日 (UTC)

我建议把无线电视节目列表移到翡翠台节目列表,因为该列表里没有英文节目。未知各位意见?-Hello World! 02:02 2005年8月11日 (UTC)

支持。若有英文节目就列在明珠台节目列表中。 -HB 09:57 2005年8月12日 (UTC)
引用自Talk:无线电视节目列表
其实明珠台的节目亦可加在这里,另外好像有些剧集也会在明珠台播出,好像“西游记”这套剧集。因此不建议把条目移动。 --Shinjiman 10:39 2005年10月14日 (UTC)

HK wikipedians' notice board

我看到英文版那边有这么一篇文章...

HK wikipedians' notice board

中文版是不是也应该有这样的一页, 好让大家能够更易知道有甚么文章要翻译又或是更新?

神话的搜寻者 11:49 2005年8月12日 (UTC)

我不支持在文章中使用广东话用语

香港中小学中文课都教导写作时要使用书面语, 而不应该使用广东话口语. 使用书面语才是尊重自己是香港人, 尊重香港人的中文水平的做法.

神话的搜寻者 16:46 2005年8月13日 (UTC)

中文维基百科所用的语言是中文不是广东话、广府话、潮州话或者客家话。因此支持用书面语。可是如果建立广府话维基百科,便应该使用广府话。使用不使用书面语跟尊重自己是否香港人好像没太大关系。只是跟尊重中文水平的做法有关。

小为 14:41 2005年10月16日 (UTC)

中维基百科是供中港台及海外华侨用的. 没道理在这里用口语吧!!! Whk1992, A Hong Kong guy~ 08:30 2005年12月29日 (UTC)

希望各位香港维基人可以.....

希望各位香港维基人可以.....多编辑一些足球队的条目,如西班牙国家足球队中国国家足球队等...........--中华文化五千年 10:00 2005年8月28日 (UTC)

我专门编辑有关足球的条目,近日已经有不少人进行编辑,但香港人不多,要翻译香港译名都需要时间。 12:35 2005年8月31日 (UTC)--User:kims6331

一个小问题

香港历史中看到卫奕信的条目是空的,于是想写一下。在搜集资料的时候,发现维基上已有了卫奕信的条目了,细看一下,原来是两个“卫”的字型不一样,所以不能连结。现在已将“卫”字改成一样字型了。有没有方法改善这样的问题?田七七 05:56 2005年9月7日 (UTC)

你说的应该是吧。这种情况可以使用重定向,页面打上# REDIRECT[[重定向目標]]。 -- Tonync (talk) 18:35 2005年9月7日 (UTC)

快来看

现在请大家多多通知大家认识的香港维基人这里的存在,现在有几项东西要做:

  1. 选管理员 --请大家提名,管理香港维基人布告板的工作
  2. 编辑工作列表 --请大家快快快!任可香港小作品、未开的香港条目都可以在这里提出。
  3. 提名每周探讨 --Wikipedia:香港维基人布告板/HKCOTW做完以上两件事后,就会开始接受提名。

--者尺 跟我谈一谈 06:21 2005年9月1日 (UTC)

  • 有!等紧你修理布告版! -- Tonync (talk) 01:21 2005年9月9日 (UTC)

A mutual translation system

Occasionally we've seen some English HK-related articles more detailed than their Chinese counterparts, whilst sometimes it's the opposite. I think editors of both Chinese and English Wikipedia should feel free to write down the articles they want to translate in other's notice board. This surely helps synchronising the standards of the same article in different languages. -- Jerry Crimson Mann

管理员提名及投票

(既然没有人发起管理员提名及投票,就由我冒昧地发起吧。)

资料

由于香港维基人布告板需要两名管理员,以进行此板的管理工作。因此这个提名及投票被发起。

投票

  • 请不要投反对票, 工作人员只会计算谁得到最多支持票。
  • 欢迎已注册的维基人投票. 来自任何地方的维基人都可以投票
  • 因为是选出两名管理员,每名维基人只可最多投两票支持票,但在投票结束前可以随时改变主意投另一位。
  • 想投票的话,只需要简单地在你想投票的候选管理员加入新行打"# ~~~~",那么你的名字便会显示在新一行。
  • 截止投票时间:2005年9月26日星期一晚上八时(HKT) (12:00 UTC)
  • 截止提名时间后仍只得两名候选管理员,故毋须继续投票

提名

  • 你可以在截止提名时间前在页尾加上新的提名。
  • 欢迎自荐!
  • 截止提名时间:2005年9月24日星期六晚上八时(HKT) (12:00 UTC)

提名的要求

  • 请提出你为什么要提名这个维基人担任管理员,为何其他人要投他/她一票。

提名及投票

User:Ffootballchu

于10:13 2005年9月20日 (UTC)提名。

香港维基人布告板是由他发起的,加上在未有管理员时他致力管理这块板的运作,所以他是管理员适当人选。

支持

  1. Kevinhksouth 10:13 2005年9月20日 (UTC)
  2. 11:08 2005年9月20日 (UTC)
  3. Gakmo (Talk) 18:39 2005年9月20日 (UTC)
  4. Kims6331 12:04 2005年9月21日 (UTC)
  5. zzz....很困I.H.S.V. (叫醒我) 12:27 2005年9月23日 (UTC)
  6. 10:18 2005年9月30日 (UTC) 本页英文板的管理员正式宣布支持阁下~!

意见


Tonync

12:24 2005年9月20日 (UTC)提名

香港维基人的管理员,理应当选。

支持

  1. (TaLk) 12:24 2005年9月20日 (UTC)
  2. Chungpui 12:51 2005年9月20日 (UTC)
  3. Gakmo (Talk) 18:40 2005年9月20日 (UTC)
  4. zzz....很困I.H.S.V. (叫醒我) 12:27 2005年9月23日 (UTC)

意见

  • 应该可以公众推荐或者毛遂自荐!
    • 上面的规则早已写明可以自荐,如阁下有兴趣亦无任欢迎。

结果

由于在截止提名时间(2005年9月24日星期六香港时间晚上八时)后仍只有两名候选管理员,因此现在正式宣布,投票可以提前结束,而FfootballchuTonync可以自动当选,成为香港维基人布告板的管理员。

人名表

人名表上面的注释写著 "PLEASE ADD YOUR NAME ACCORDING TO ALPHABETICAL ORDER, MANY THANKS". 那我的中文名字怎么办? 汉语拼音方案? 入境处式英译? 粤拼? 10:22 2005年9月30日 (UTC)

你的username是Deryck Chan,排D字。连username头一个都是中文字才以香港拼音排。 -- Kevinhksouth 06:56 2005年10月1日 (UTC)
建议先按英文排序,然后当用户名称为中文的话,可使用[笔划、粤拼、入境处英译其一]排序。--Shinjiman 16:02 2005年12月11日 (UTC)