Talk:長腿叔叔 (動畫)

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目页依照頁面品質評定標準被評為初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
ACG专题 (获评初級低重要度
本條目屬於ACG專題的範疇,一個旨在改善中文維基百科日系ACGN類條目內容的專案。如果您有意參與,請瀏覽專題首頁,參與其討論並完成相應的開放性任務。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为低重要度

如果這麼堅持要用「我的長腿叔叔」的話[编辑]

建議把Daddy Long Legs原作中文版條目生出來。拿en那邊的來翻譯,看誰要做--Alex S.H. Lin 2008年10月17日 (五) 13:36 (UTC)[回复]

連結部份已加上小說二字了[编辑]

我也贊成,可是你看看,是誰當出直接創立「長腿叔叔」,搞的不能用。順便說一下,en那裡的動畫標題是「My Daddy Long Legs」,就是「我的長腿叔叔」啊! 「長腿叔叔」是給小說用的耶!有人當時用走了,原本在我改之前,是想用「長腿叔叔」創造出小說來,結果搞的不能用,真的很生氣。 「長腿叔叔」是小說,「我的長腿叔叔」是動畫,這應該看的出來是改編至什麼的動畫啊!日方的標題是「私のあしながおじさん」(我的長腿叔叔),小說是「あしながおじさん」(長腿叔叔),不會分不清楚啊! 現在已經加上小說二字,變成已經沒有寫的連結,不會再發生連結到空條目了。 --Sekaimeisakugekijou (留言) 2008年10月17日 (五) 14:06 (UTC)[回复]