Talk:成都话

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

关于被普通话同化[编辑]

  • 条目中提到“‘育’原读/ yo /,青年一代普遍读做/ yu /等”,据我所知并不普遍,我现在奔二,还算青年吧。我从未听朋友将育念作/yu/。
    • 我现在初三,基本上都是念/ yu /的,无论是体育还是教育。
    • 目前所见是长辈多用/yo/,被同化的都变成只有/y/,/yu/似乎是来自重庆话?但是有一老师将俗读作/s\yu/。口胡的力量。Farteryhr留言2014年5月12日 (一) 06:56 (UTC)[回复]
  • “反省(成都话:/sən3/)”,没有听过这样说的。另外“口语中使用频率越高的此则越不容易发生变化(例如“晨”、“硬”、“咸”等字)”中的三个例子,事实上大有被同化。

关于/ hu /与/ fu /不分[编辑]

成都人很少会这样的,不可能有人将水壶说成水/ fu /,呼也很少那样说,大多时候是会区分出来的。

  • 我也是成都人,在我所接触过的人群中,/ hu /与/ fu /确实是不分的,而且此段描述参考了周及徐先生的《20世纪成都话音变研究》和夏中易先生的《近四十年成都话语音变动现象考论》,相信是比较准确的。冒昧的猜想,阁下可能年纪较轻,所用的是受到普通话强烈侵蚀之后的成都话。-本本一世 (留言) 2009年1月15日 (四) 06:06 (UTC)[回复]
  • 我在成都,除了我们的一个老师外,全部都是说的水壶/fu/,没有人说/hu/.
  • 就1940年代各地調查顯示,省城有分fu和hu的。未必是推普,可能有旗人駐紮得嘛。 User:Bosscong 2009年2月23日 (二) 08:30 (+8:00)
  • 成都人90后,但是记得清老一辈老两辈的语音,hu fu都读fu,感觉跟wu变为vu是类比的,更进一步的我觉得四川话单独韵母u都是偏向v元音化的,即f v后唇的位置基本没变,可以把u视作为纯元音(但是sz= zz=对立又都得保留的样子)。 Farteryhr留言2014年5月12日 (一) 06:42 (UTC)[回复]

关于儿化音[编辑]

  • 条目认为成都话的儿化是因为清朝八旗子弟进驻导致的,但是儿化同时在西南官话成渝片中的重庆话里面存在,比如“天天儿”、“拖鞋儿”。戈多 (留言) 2009年2月5日 (四) 08:04 (UTC)[回复]
  • 个人也觉得成都话儿化音词汇与北京话儿化的交集很少,成都话儿化而北京话未见的比比皆是,尤见于叠词,如碗碗儿、盅盅儿、星星儿、圆圆儿、[N@nN@`]/ngen45 nger55/(蟋蟀还是蝉记不住了)等等。 Farteryhr留言2014年5月12日 (一) 06:51 (UTC)[回复]

疑母和舌面鼻音[编辑]

一些疑母字似乎是转入了所谓的舌面鼻音ny,而不是ng。 比如你举例的 宜 和 严,应该都是 ny,而不是 n 或者 ng。 也包括 疑 字本身。