跳转到内容

Talk:十戒

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

犹太+基督教:十戒 vs 十诫[编辑]

移自Wikipedia:护照客栈/求助。-下一次登录 14:56 2007年1月15日 (UTC)

十诫是正确的,那么“十戒”呢?对于犹太教和基督教来说是否错字?还是应该保留该重定向(十戒 (圣经))?我中文没学好,“戒”和“诫”到底有什么区别?-下一次登录 17:02 2007年1月14日 (UTC)

「誡」應該是「告誡、教誨」之意,十誡專指猶太教、基督教的十種戒約。「戒」在宗教上則是禁止、忌諱,「十戒」則是佛教的十條戒律。記得最早的摩西十誡是專有名詞。--RalfX) 20:11 2007年1月14日 (UTC)
明白了,原来“诫”是说上帝告诫以色列人的意思。那么十戒 (圣经)是否等于十诫?还是错字?-下一次登录 00:48 2007年1月15日 (UTC)
應該是被簡化或誤用吧。--RalfX) 00:54 2007年1月15日 (UTC)
我把问题再改的直接一点:是否可以在十诫条目中加入“十诫,有时也写作十戒,……”?-下一次登录 01:15 2007年1月15日 (UTC)
或是「十誡,有時會被簡寫成十戒,……」如何?--RalfX) 01:39 2007年1月15日 (UTC)
不错,就这么改吧。-下一次登录 10:13 2007年1月15日 (UTC)
移自Wikipedia:护照客栈/求助。-下一次登录 14:56 2007年1月15日 (UTC)