盖尔祝福

维基百科,自由的百科全书
盖尔祝福
Choral John Rutter作品
文本Adapted from "Amada"
语言English
创作Commissioned by the First United Methodist Church of Omaha, Nebraska
人聲SATB choir and organ or orchestra

盖尔祝福(英文:A Gaelic Blessing)是由約翰·盧特创作的英语合唱作品,由四个声部(SATB)和管风琴或管弦乐队组成。这首歌也以文本的重复第一行 “Deep peace” 而闻名。这项工作是由内布拉斯加州奥马哈市的第一联合卫理公会教堂的圣殿合唱团为他们的指挥 Mel Olson 委托创作的。这首歌的歌词取材自的小说中的一首诗 "Amada" [1],稍作修改而成。在拉丁语中,"Amada" 的意思是 "他爱神" 或 "她爱神",可以理解为追求神圣的爱或和平。因此,从拉丁语角度来看,"Amada" 与和平的联系更加直接,代表了对神圣秩序和内心安宁的向往。梵语: 在梵语中,"Amada" 的意思是 "谦卑的" 或 "不傲慢的",与和平息事宁人有关。

这首歌的歌词表达了对大自然元素的敬畏和对宗教信仰的虔诚。每一句都以 “深深的平安” 开始,强调了平安的深远和广泛。最后一句提到了 “基督,世界之光”,将基督教信仰融入了这个平安之中。

歌词[编辑]

盖尔祝福[编辑]

深深的平安,如奔腾的波涛赐予你,
深深的平安,如流动的空气赐予你,
深深的平安,如静谧的大地赐予你,
深深的平安,如闪耀的星辰赐予你,
深深的平安,如温柔的夜晚赐予你,
月亮和星星洒下他们的疗愈之光于你,
深深的平安,基督,世界之光赐予你。

A Gaelic Blessing[编辑]

Deep peace of the running wave to you.
Deep peace of the flowing air to you.
Deep peace of the quiet earth to you.
Deep peace of the shining stars to you.
Deep peace of the gentle night to you.
Moon and stars pour their healing light on you.
Deep peace of Christ,
of Christ the light of the world to you.
Deep peace of Christ to you.

参考[编辑]

  1. ^ Fiona Macleod. (1910). The Dominion of Dreams, Under the Dark Star. p.p. 423-424 , Retrieved from [archive.org](https://archive.org/details/dominionofdreams0000fion)

外部链接[编辑]